SN 56,12 Tathagata Sutta – Los Tathagatas

La realización de los Tathagatas en relación con las Cuatro Nobles Verdades.

 


[Leer en pali]

[12] “’Esta es la noble verdad de la insatisfacción’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión, el conocimiento, la sabiduría, el verdadero conocimiento y la luz.

“’Esta noble verdad de la insatisfacción ha de ser plenamente comprendida’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz.

“’Esta noble verdad de la insatisfacción ha sido plenamente comprendida’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz.

“’Esta es la noble verdad del origen de la insatisfacción’… ’Esta noble verdad del origen de la insatisfacción ha de ser abandonada’…  ’Esta noble verdad del origen de la insatisfacción ha sido abandonada’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz.

“’Esta es la noble verdad del cese de la insatisfacción’… ’Esta noble verdad del cese de la insatisfacción ha de ser realizada’…  ’Esta noble verdad del cese de la insatisfacción ha sido realizada’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz.

“’Esta es la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción’… ’Esta noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción ha de ser desarrollada’…  ’Esta noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción ha sido desarrollada’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Tathagatas en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2393.   

Tathagatasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,10 Tiracchanakatha Sutta – Pláticas sin sentido

No hay que hablar sin sentido, sino platicar acerca de las Cuatro Nobles Verdades.

 


[Leer en pali]

[10] “Monjes, no os involucréis en diferentes clases de pláticas sin sentido, es decir, pláticas acerca de los reyes, ladrones y ministros de estado; pláticas acerca del ejército, peligros y guerras; pláticas acerca de la comida, bebida, vestidos y lechos; pláticas acerca de guirnaldas y perfumes; pláticas acerca de las relaciones, vehículos, pueblos, poblados, ciudades y países; pláticas acerca de las mujeres y los héroes; pláticas callejeras y pláticas superfluas; pláticas acerca de los que se han ido, de tiempos pasados; pláticas incoherentes; especulaciones acerca del mundo o acerca del mar; pláticas acerca de la llegada de esto o aquello. Y, ¿por qué así? Porque esta clase de charla, monjes, no es beneficiosa, es irrelevante para los fundamentos de la vida santa, y no conduce a la repulsión, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la iluminación ni al Nibbana.

“Cuando platicáis, monjes, debéis platicar acerca de esto: ‘Esta es la insatisfacción’. Además, debéis platicar acerca de esto: ‘Este es el origen de la insatisfacción’. Además, debéis platicar acerca de esto: ‘Este es el cese de la insatisfacción’. Además, debéis platicar acerca de esto: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’. Y, ¿por qué así? Porque esta reflexión, monjes, es beneficiosa, es relevante para los fundamentos de la vida santa, y conduce a la repulsión, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la iluminación y al Nibbana.

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Pointless Talks en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2392.   

Tiracchanakathasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

56. Saccasamyutta – Discursos relacionados con las Verdades

56.1. Samādhivagga – Capítulo sobre la concentración

SN 56,1-2 Samadhi y Patisallana Sutta – Discursos sobre la concentración y reclusión. Practicar la concentración en la reclusión son los dos aspectos de la misma práctica meditativa que conduce al conocimiento y entendimiento final de las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,3-4 Pathama y Dutiyakulaputta Sutta – Hombres del clan. La esencia de la práctica consiste en la irrupción directa en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,5-6 Pathama y Dutiyasamanabrahmana Sutta – Ascetas y brahmanes. La iluminación consiste en estar despierto a las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,7 Vitakka Sutta – Pensamientos. Hay que pensar en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,8 Cinta Sutta – Reflexión. Hay que reflexionar en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,9 Viggahikakatha Sutta – Disputas. No hay que reñir, sino platicar acerca de las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,10 Tiracchanakatha Sutta – Pláticas sin sentido. No hay que hablar sin sentido, sino platicar acerca de las Cuatro Nobles Verdades.

56.2. Dhammacakkappavattanavagga – Capítulo con la puesta en movimiento de la rueda del Dhamma

SN 56,11 Dhammacakkappavattana Sutta – Discurso de la puesta en movimiento de la rueda del Dhamma. Este es el primer discurso del Buda, ofrecido poco después de su Despertar al grupo de cinco ascetas con los cuales había compartido su práctica en el bosque.

SN 56,12 Tathagata Sutta – Los Tathagatas. La realización de los Tathagatas en relación con las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,13-14 Kandha y Ajjhatikayatana Sutta – Los cúmulos y las bases internas de los sentidos. La primera noble verdad de la insatisfacción, encierra todos los elementos de la existencia comprendidos en los cinco cúmulos y en las seis bases de los sentidos.

SN 56,15 Pathamadharana Sutta – Primer discurso sobre la recordación. Cómo deben recordarse las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Buda.

SN 56,16 Dutiyadharana Sutta – Segundo discurso sobre la recordación. Cómo deben recordarse las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Buda.

SN 56,17-18 Avijja y Vijja Sutta – Ignorancia y Conocimiento verdadero. El conocimiento o el desconocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, hace la diferencia entre la ignorancia y el saber.

SN 56,19 Sankasana Sutta – Implicancias. Las Cuatro Nobles Verdades tienen muchos matices, detalles e implicancias.

SN 56,20 Tatha Sutta – Real. La comprensión de las Cuatro Nobles Verdades conduce a la liberación de dukkha.

SN 56,21 Pathamakotigama Sutta – Primer discurso en Kotigama. El conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, corta el curso del samsara.

SN 56,22 Dutiyakotigama Sutta – Segundo discurso en Kotigama. El conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, corta el curso del samsara.

56.3. Kotigamavagga – Capítulo con Kotigama

SN 56,23 Sammasambuddha Sutta – Perfectamente Iluminado. El conocimiento verdadero, de las Cuatro Nobles Verdades, implica la Iluminación.

SN 56,24 Arahanta Sutta – Los Arahants. Todos los Budas, del pasado, el futuro y el presente, están despiertos a las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,25 Asavakkhaya Sutta –  Destrucción de las contaminaciones. La destrucción de las contaminaciones es para aquellos que conocen y ven las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,26 Mitta Sutta – Amigos. Enseñar, a los que nos son cercanos, a penetrar las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,27 Tatha Sutta – Reales. Las Cuatro Nobles Verdades, se llaman así, porque son reales.

SN 56,28 Loka Sutta – El mundo. Las Cuatro Nobles Verdades, se llaman así, porque fueron proclamadas por un Noble supremo, que es el Buda.

SN 56,29 Parinneyya Sutta – Ha de ser plenamente comprendida. Para cada una de las Cuatro Nobles Verdades existe una diferente tarea a ser realizada.

SN 56,30 Gavampati Sutta – Gavampati. Las Cuatro Nobles Verdades vistas en su conjunto.

56.4. Sisapavanavagga – Capítulo en la arboleda con los árboles sisapa (simsapa)

SN 56,31 Sisapavana Sutta – Discurso en la arboleda con los árboles sisapa (simsapa). De las muchas cosas que conoce un Buda, sólo algunas son relevantes y dignas de ser enseñadas.

SN 56,32 Khadirapatta Sutta –  Hojas de acacia. Realizar la penetración en el Dhamma no es fácil, pero sin haberlo hecho es imposible poner fin al sufrimiento.

SN 56,33 Danda Sutta – Palillo. El desconocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, nos hace transitar continuamente por el samsara.

SN 56,34 Cela Sutta – La ropa. La urgencia y necesidad de penetrar en la profundidad de las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,35 Sattisata Sutta – Cien lanzas. Un símil sobre lo incomprensible que resulta la magnitud del sufrimiento que conlleva el samsara.

SN 56,36 Pana Sutta – Creaturas. Comprender el vasto plano de la miseria conduce a la liberación.

SN 56,37 Pathamasuriya Sutta – Primer discurso sobre el sol. El recto punto de vista, es el anticipo de la comprensión plena de las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,38 Dutiyasuriya Sutta –  Segundo discurso sobre el sol. Este sutta compara al Tathagata con el sol y la luna, en cuanto su aparición en el mundo es la manifestación de la gran luz que disipa la oscuridad de la ignorancia.

SN 56,39 Indakhila Sutta – El Pilar de Indra. Los que comprenden plenamente las Cuatro Nobles Verdades, son inamovibles como los pilares o grandes losas de piedra.

SN 56,40 Vadatthika Sutta – Buscando un argumento. Los que comprenden plenamente las Cuatro Nobles Verdades, son inamovibles, como las grandes columnas de piedra.

56.5. Papatavagga – Capítulo con el precipicio

SN 56,41 Lokacinta Sutta – Reflexión acerca del mundo. En vez de pensar en vanidades, hay que reflexionar en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,42 Papata Sutta –  Precipicio. Los que fallan en entender las cuatro verdades, generan formaciones volitivas y caen en el precipicio del nacimiento, la vejez y la muerte.

SN 56,43 Mahaparilaha Sutta – Gran conflagración. El hecho de no conocer las Cuatro Nobles Verdades, tiene peores consecuencias que el más horrible de los infiernos.

SN 56,44 Kutagara Sutta – Casa de dos aguas. Sin el logro de la penetración en las Cuatro Nobles Verdades, es imposible poner fin a la insatisfacción.

SN 56,45 Vala Sutta – El cabello. Penetrar en las Cuatro Nobles Verdades es extremadamente difícil, más aún que perforar con la punta de una flecha, un cabello partido en siete hebras.

SN 56,46 Andhakara Sutta – La oscuridad. El Buda describe la oscuridad más grande y tenebrosa posible.

SN 56,47 Pathamachiggalayuga Sutta – Primer discurso sobre el hoyo. El desconocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, conduce al renacimiento en el mundo inferior.

SN 56,48 Dutiyachiggalayuga Sutta – Segundo discurso sobre el hoyo. Hay que aprovechar la coincidencia, de que somos seres humanos, en el tiempo en que se conocen las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Buda.

SN 56,49-50 Pathama y Dutiyasinerupabbataraja Sutta – Primer discurso sobre Sineru, el rey de las montañas. El conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, conduce a la entrada-en-la-corriente.

56.6. Abhisamayavagga – Capíttulo sobre la ruptura

SN 56,51 Nakhasikha Sutta – La uña. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,52 Pokkhara Sutta – El estanque. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,53 Pathamasambhejja Sutta – Primer discurso sobre el agua en la confluencia. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,54 Dutiyasambhejja Sutta – Segundo discurso sobre el agua en la confluencia. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,55 Pathamamahapathavi Sutta – Primer discurso sobre la gran tierra. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,56 Dutiyamahapathavi Sutta – Segundo discurso sobre la gran tierra. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,57 Pathamahasamudda Sutta – Primer discurso sobre el océano. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,58 Dutiyamahasamudda Sutta – Segundo discurso sobre el gran océano. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,59 Pathamapabbatupama Sutta – Primer discurso sobre la montaña. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

SN 56,60 Dutiyapabbatupama Sutta – Segundo discurso sobre la montaña. El Buda ilustra, con un símil, la magnitud de lo que ha sido logrado por alguien que ha hecho la penetración en las Cuatro Nobles Verdades.

56.7. Pathamaamakadhaññapeyyalavagga – Capítulo con la primera serie repetitiva sobre el grano crudo

SN 56,61-70 Pathamaamakadhannapeyyala Vagga – Capítulo con la primera serie repetitiva sobre el grano crudo. Las consecuencias directas de no conocer las Cuatro Nobles Verdades.

56.8. Dutiyaamakadhaññapeyyalavagga – Capítulo con la segunda serie repetitiva sobre el grano crudo

SN 56,71-80 Dutiyaamakadhannapeyyala Vagga – Capítulo con la segunda serie repetitiva sobre el grano crudo. Las consecuencias directas de no conocer las Cuatro Nobles Verdades.

56.9. Tatiyaamakadhaññapeyyalavagga – Capítulo con la tercera serie repetitiva sobre el grano crudo

SN 56,81-90 Tatiyaamakadhannapeyyala Vagga – Capítulo con la tercera serie repetitiva sobre el grano crudo. Las nefastas consecuencias de no conocer las Cuatro Nobles Verdades.

56.10. Catuthaamakadhaññapeyyalavagga – Capítulo con la cuarta serie repetitiva sobre el grano crudo

SN 56,91-101 Catutthaamakadhannapeyyala Vagga – Capítulo con la cuarta serie repetitiva sobre el grano crudo. Las nefastas consecuencias de no conocer las Cuatro Nobles Verdades.

56.11. Pañcagatipeyyalavagga – Capítulo con la quinta serie repetitiva sobre los destinos

SN 56,102-131 Pancagatipeyyala Vagga – Capítulo con cinco series repetitivas sobre los destinos. Esta serie de suttas, muestra cómo los seres sintientes migran entre los cinco destinos, yendo, la mayoría de las veces, de los reinos más altos hacia los más bajos, porque no han visto las Cuatro Nobles Verdades.

55. Sotapattisamyutta – Discursos relacionados con Entrada en la Corriente

55.1. Veludvaravagga – Capítulo con la entrada de los bambúes

SN 55,1 Cakkavattiraja Sutta –  El monarca que gira la rueda. Ser un noble discípulo del Buda es más grande que ser un monarca que gira la rueda y no poseer los cuatro rasgos de aquel.

SN 55,2 Brahmacariyogadha Sutta –  Establecidos en la vida santa. Cuatro factores del que entra-en-la-corriente.

SN 55,3 Dighavupasaka Sutta –  El discípulo laico Dighavu. Relato de la historia de Dighavu, un joven que tomo la ruta para alcanzar el estado de no-retorno, enfatizando la visión perspicaz.

SN 55,4 Pathamasariputta Sutta –  Primer discurso con Sariputta. El Venerable Sariputta, indagado por el Venerable Ananda, responde a las cuestiones relacionadas con la entrada en la corriente.

SN 55,5 Dutiya Sariputta Sutta – Segundo discurso con Sariputta. El Venerable Sariputta, indagado por el Buda, responde a las cuestiones relacionadas con la entrada en la corriente.

SN 55,6 Thapati Sutta –  Los chambelanes [carpinteros]. Buda descubre a dos chambelanes reales, devotos a él y su Sendero, que ya alcanzaron el primer nivel de la Iluminación.

SN 55,7 Veludvareyya Sutta –  La gente de la Puerta de Bambú.SN 55,7 Veludvareyya Sutta –  La gente de la Puerta de Bambú. El Buda enseña, a un grupo de brahmanes laicos, las “siete buenas cualidades y cuatro deseables estados” para alcanzar la entrada-en-la-corriente.

SN 55,8-10 Pathama, Dutiya y Tatiyaginjakavasatha Sutta –  Salón de Ladrillos. El Buda llama a los cuatro factores del que entra-en-la-corriente “el espejo del Dhamma”, porque reflexionando sobre ellos se puede determinar si se es alguien que ya ha entrado en la corriente.

55.2. Rajakaramavagga

SN 55,11 Sahassabhikkhunisangha Sutta –  Mil monjas del Sangha. El Buda enseña, a un gran grupo de monjas, los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente.

SN 55,12 Brahmana Sutta –  Los brahmanes. El Buda enseña, a un grupo de brahmanes, los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente.

SN 55,13 Ananda Sutta – Ananda. Ananda explica a Sariputta, los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente declarados por el Buda.

SN 55,14-15 Duggatibhaya y Duggativinipatabhaya Sutta –  Miedo por el mal destino y el mundo bajo. El Buda señala que el logro de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente, acaba con los miedos por los futuros renacimientos.

SN 55,16 Pathamamittamacca Sutta – Primer discurso sobre los amigos y compañeros. El Buda enseña sobre la importancia de la enseñanza de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente, especialmente a los seres queridos.

SN 55,17 Dutiyamittamacca Sutta – Segundo discurso sobre los amigos y compañeros. El Buda enseña sobre la importancia de la enseñanza de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente a los seres queridos.

SN 55,18-20 Pathama, Dutiya y Tatiyadevacarika Sutta – Visitando a los devas. El Venerable Maha Moggallana enseña a los devas sobre los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente.

55.3. Sarananivagga – Capítulo en Saranani

SN 55,21-22 Pathama, Dutiya Mahanama Sutta – Mahanama. La importancia de la práctica de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente, que asegura un feliz renacimiento.

SN 55,23 Godhasakka Sutta – Discurso con Godha, el sakya. Dos sakyas discuten sobre los rasgos que debe poseer un discípulo que ha alcanzado la corriente (sotapanna). El asunto lo llevan al Buda y aunque el debate no se resuelve explícitamente, resalta la importancia de la fe en este camino.

SN 55,24 Sarakani Sutta ─  Sarakani. El Buda explica como el sakya Sarakani —a pesar de su afición a las bebidas embriagantes―, por el hecho de poseer una firme confianza en él, el Dhamma y el Sangha, llega a ser uno que entra-en-la-corriente.

SN 55,25 Dutiya Sarananisakka Sutta – Segundo discurso con Saranani (o Sarakani), el sakia. De este sutta, se desprende que la entrada-en-la-corriente puede darse de diferentes maneras.

SN 55,26 Pathamaanathapindika Sutta – Primer discurso con Anathapindika. El Venerable Sariputta analiza los cuatro factores de la entrada en la corriente de diez modos, después de lo cual, el seguidor laico Anathapindika se cura al instante.

SN 55,27 Dutiyaanathapindika Sutta – Segundo discurso con Anathapindika.SN 55,27 Dutiyaanathapindika Sutta – Segundo discurso con Anathapindika. El Venerable Ananda declara que el seguidor laico Anathapindika posee el fruto de la entrada-en-la-corriente.

SN 55,28-29 Pathama y Dutiyabhayaverupasanta Sutta – Terribles enemistades. El Buda enseña, a dos destinatarios diferentes, los mismos factores necesarios para alcanzar la entrada-en-la-corriente: el primer nivel de la iluminación.

SN 55,30 Nandakalicchavi Sutta – Nandaka, el Licchavi. El noble discípulo que muere poseyendo los factores de la entrada-en-la-corriente, tanto si renace en el cielo como en el mundo humano, goza de una larga vida, belleza, felicidad y dominio.

55.4. Puññabhisandavagga

SN 55,31-33 Pathama, Dutiya y Tatiyapunnabhisanda Sutta – Acumulaciones de mérito. Resultados beneficiosos de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente.

SN 55,34-35 Pathama y Dutiyadevapada Sutta – Las huellas divinas. Los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente tienen un carácter divino.

SN 55,36 Devasabhaga Sutta – Similar a los devas. Los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente tienen un carácter divino.

SN 55,37 Mahanama Sutta – Mahanama. Buda explica las diferentes características de alguien que puede ser considerado su seguidor.

SN 55,38 Vassa Sutta – La lluvia. El símil del agua de lluvia, que lo llena todo, aplicado a los factores de la entrada-en-la-corriente.

SN 55,39 Kaligodha Sutta – Kaligodha.SN 55,39 Kaligodha Sutta – Kaligodha. Buda reafirma a una de sus seguidores laicas en la entrada-en-la-corriente.

SN 55,40 Nandiyasakka Sutta – Nandiya, el sakia. Buda explica la negligencia y diligencia de un noble ya discípulo en consideración con los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente.

55.5. Sagathakapuññabhisandavagga

SN 55,41-43 Pathama, Dutiya y Tatiyapunnabhisanda Sutta – Acumulaciones de mérito. Resultados beneficiosos de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente.

SN 55,44-45 Pathama y Dutiyamahaddhana Sutta – El rico. Los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente, son la verdadera riqueza del hombre.

SN 55,46-49 Suddhaka, Nandiya, Bhaddiya y Mahanama Sutta – Versión simple, Nandiya, Bhaddiya y Mahanama. Enunciado, de una versión simple de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente, a diferentes receptores.

SN 55,50 Anga Sutta – Factores. Enunciado de los cuatro factores preliminares de la entrada-en-la-corriente.

SN 55,51 Sagathaka Sutta – En versos. Enunciado de una versión simple de los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente, acompañada por versos.

SN 55,52 Vassavumuttha Sutta – Alguien que pasaba el retiro de las lluvias. Un monje, escuchó del Buda, que en el Sangha había pocos arahants en comparación con los que alcanzaron los tres niveles inferiores de la Iluminación.

SN 55,53 Dhammadinna Sutta – Dhammadinna. Quinientos seguidores laicos del Buda, se declaran como los que entran-en-la-corriente.

55.6. Sappaññavagga – Capítulo con el sabio

SN 55,54 Gilana Sutta – Discurso con el enfermo. ¿Cómo ayudar a un moribundo, pero sabio seguidor laico del Buda, a alcanzar el Nibbana en su lecho de muerte?

SN 55,55-61 Sotapatthiphala, Sakadagamiphala, Anagamiphala, Arahattaphala, Pannapatilabha, Pannavuddhi y Pannavepulla Sutta – El fruto de la entrada-en-la-corriente, Un-retorno, No-retorno, Arahantado, La obtención de la sabiduría, El crecimiento en la sabiduría, La expansión de la sabiduría.

55.7. Mahāpaññavagga

SN 55,62-74 Mahapanna Vagga – Capítulo sobre la grandeza de la sabiduría. Los cuatro factores preliminares de la entrada-en-la-corriente, conducen al logro de    diferentes clases de sabiduría.

SN 56,9 Viggahikakatha Sutta – Disputas

No hay que reñir, sino platicar acerca de las Cuatro Nobles Verdades.

 


[Leer en pali]

[9] “Monjes, no os involucréis en las disputas, diciendo: ‘Tú no comprendes el Dhamma-y-Disciplina. Yo comprendo el Dhamma-y-Disciplina. ¡Qué vas a entender este Dhamma-y-Disciplina! Estás practicando de mala manera. Yo practico correctamente. Lo que debería ser dicho antes, lo dijiste después; lo que debería ser dicho después, lo dijiste antes. Yo soy coherente, tú no eres coherente. Lo que sostuviste por tanto tiempo ha cambiado. Tu tesis ha sido refutada. Ve a rescatar tu tesis y serás derrotado, o desvincúlate de ella, si puedes’. Y, ¿por qué así? Porque esta clase de charla, monjes, no es beneficiosa, es irrelevante para los fundamentos de la vida santa, y no conduce a la repulsión, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la iluminación ni al Nibbana.

“Cuando platicáis, monjes, debéis platicar acerca de esto: ‘Esta es la insatisfacción’. Además, debéis platicar acerca de esto: ‘Este es el origen de la insatisfacción’. Además, debéis platicar acerca de esto: ‘Este es el cese de la insatisfacción’. Además, debéis platicar acerca de esto: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’. Y, ¿por qué así? Porque esta reflexión, monjes, es beneficiosa, es relevante para los fundamentos de la vida santa, y conduce a la repulsión, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la iluminación y al Nibbana.

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Disputatious Talks en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2391.   

Viggahikakathasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015

SN 56,8 Cinta Sutta – Reflexión

Hay que reflexionar en las Cuatro Nobles Verdades.

 


[Leer en pali]

[8] “Monjes, no reflexionéis de una mala y perjudicial manera: ‘El mundo es eterno’ o ‘el mundo no es eterno’; ‘el mundo es finito’ o ‘el mundo es infinito’; ‘el alma y el cuerpo son lo mismo’ o ‘el alma y el cuerpo son cosas diferentes’; ‘el Tathagata existe después de la muerte’, ‘el Tathagata no existe después de la muerte’, ‘el Tathagata tanto existe como no existe después de la muerte’ o ‘el Tathagata ni existe ni no existe después de la muerte’. Y, ¿por qué así? Porque esta reflexión, monjes, no es beneficiosa, es irrelevante para los fundamentos de la vida santa y no conduce a la repulsión, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la iluminación ni al Nibbana.

“Cuando reflexionáis, monjes, debéis reflexionar así: ‘Esta es la insatisfacción’. Además, debéis pensar así: ‘Este es el origen de la insatisfacción’. Además, debéis pensar así: ‘Este es el cese de la insatisfacción’. Además, debéis pensar así: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’. Y, ¿por qué así? Porque esta reflexión, monjes, es beneficiosa, es relevante para los fundamentos de la vida santa y conduce a la repulsión, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la iluminación y al Nibbana.

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Reflection en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2390.   

Cintasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,7 Vitakka Sutta – Pensamientos

Hay que pensar en las Cuatro Nobles Verdades.

 


[Leer en pali]

[7] “Monjes, no tengáis malos y perjudiciales pensamientos; es decir, pensamientos sensuales, pensamientos de animadversión ni pensamientos sobre hacer daño. Y, ¿por qué así? Porque estos pensamientos, monjes, no son beneficiosos, son irrelevantes para los fundamentos de la vida santa y no conducen a la repulsión, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la iluminación ni al Nibbana.

“Cuando pensáis, monjes, debéis pensar así: ‘Esta es la insatisfacción’. Además, debéis pensar así: ‘Este es el origen de la insatisfacción’. Además, debéis pensar así: ‘Este es el cese de la insatisfacción’. Además, debéis pensar así: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’. Y, ¿por qué así? Porque estos pensamientos, monjes, son beneficiosos, son relevantes para los fundamentos de la vida santa y conducen a la repulsión, al desapasionamiento, al cese, a la paz, al conocimiento directo, a la iluminación y al Nibbana.

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Thoughts en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2389.   

Vitakkasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,5-6 Pathama y Dutiyasamanabrahmana Sutta – Ascetas y brahmanes

La iluminación consiste en estar despierto a las Cuatro Nobles Verdades.

 


SN 56,5 Pathamasamanabrahmana Sutta – Primer discurso sobre los ascetas y brahmanes

[Leer en pali]

[5] “Monjes, siempre que los ascetas y brahmanes fueron plenamente despiertos a las cosas tal como realmente son, en el pasado, todos fueron despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los ascetas y brahmanes vayan a ser plenamente despiertos a las cosas tal como realmente son, en el futuro, todos serán despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los ascetas y brahmanes son plenamente despiertos a las cosas tal como realmente son, en el presente, todos son despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“La noble verdad de la insatisfacción, la noble verdad del origen de la insatisfacción, la noble verdad del cese de la insatisfacción y la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción. Siempre que los ascetas y brahmanes fueron plenamente despiertos a las cosas tal como realmente son, en el pasado, todos…

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’. Además, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el origen de la insatisfacción’. Además, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el cese de la insatisfacción’. Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 

SN 56,6 Dutiyasamanabrahmana Sutta – Segundo discurso sobre los ascetas y brahmanes

[Leer en pali]

[6] “Monjes, siempre que los ascetas y brahmanes del pasado se revelaron a sí mismos como plenamente despiertos a las cosas tal como realmente son, todos se revelaron a sí mismos como plenamente despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los ascetas y brahmanes del futuro se vayan a revelar a sí mismos como plenamente despiertos a las cosas tal como realmente son, todos se revelarán a sí mismos como plenamente despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los ascetas y brahmanes del presente se revelan a sí mismos como plenamente despiertos a las cosas tal como realmente son, todos se revelan a sí mismos como plenamente despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“La noble verdad de la insatisfacción… la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción. Siempre que los ascetas y brahmanes del pasado se revelaron a sí mismos como plenamente despiertos a las cosas tal como realmente son…

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’…. Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Ascetics and Brahmins (1) y (2) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2387-2388.   

Pathama y Dutiyasamanabrahmanasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,3-4 Pathama y Dutiyakulaputta Sutta – Hombres del clan

La esencia de la práctica consiste en la irrupción directa en las Cuatro Nobles Verdades.

 


SN 56,3 Pathamakulaputta Sutta – Primer discurso sobre los hombres de clan

[Leer en pali]

[3] “Monjes, siempre que los hombres de clan abandonaron la vida hogareña en el pasado, para asumir el estilo de vida sin hogar en el pasado, todos lo hicieron en aras de irrumpir en las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los hombres de clan vayan a abandonar la vida hogareña en el futuro, para asumir el estilo de vida sin hogar en el futuro, todos lo harán en aras de irrumpir en las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los hombres de clan abandonan la vida hogareña en el presente, para asumir el estilo de vida sin hogar en el presente, todos lo hacen en aras de irrumpir en las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“La noble verdad de la insatisfacción, la noble verdad del origen de la insatisfacción, la noble verdad del cese de la insatisfacción y la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción. Monjes, siempre que los hombres de clan abandonaron la vida hogareña en el pasado… Siempre que los hombres de clan vayan a abandonar la vida hogareña en el futuro… Siempre que los hombres de clan abandonan la vida hogareña en el presente, para asumir el estilo de vida sin hogar en el presente, todos lo hacen en aras de irrumpir en estas Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son.

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’. Además, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el origen de la insatisfacción’. Además, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el cese de la insatisfacción’. Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 

SN 56,4 Dutiyakulaputta Sutta – Segundo discurso sobre los hombres de clan

[Leer en pali]

[4] “Monjes, siempre que los hombres de clan abandonaron la vida hogareña en el pasado ―para asumir el estilo de vida sin hogar en el pasado― e hicieron una irrupción en las cosas como realmente son, todos lo hicieron en aras de irrumpir en las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los hombres de clan vayan a abandonar la vida hogareña en el futuro ―para asumir el estilo de vida sin hogar en el futuro― y harán una irrupción en las cosas como realmente son, todos lo harán en aras de irrumpir en las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los hombres de clan abandonan la vida hogareña en el presente ―para asumir el estilo de vida sin hogar en el presente― y hacen una irrupción en las cosas como realmente son, todos lo hacen en aras de irrumpir en las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“La noble verdad de la insatisfacción… la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción. Monjes, siempre que los hombres de clan abandonaron la vida en el pasado ―para asumir el estilo de vida sin hogar en el pasado― e hicieron una irrupción en las cosas como realmente son…

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’…. Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Clansmen (1) y (2) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2385-2386.   

Pathama y Dutiyakulaputtasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,1-2 Samadhi y Patisallana Sutta – Discursos sobre la concentración y reclusión

Practicar la concentración en la reclusión son los dos aspectos de la misma práctica meditativa que conduce al conocimiento y entendimiento final de las Cuatro Nobles Verdades.

 


SN 56,1 Samadhi Sutta – Concentración

[Leer en pali] 

[1] {1071} En Savatthi. “Monjes, desarrollad la concentración. El monje que está concentrado, comprende las cosas tal como realmente son.

“Y, ¿qué es lo que comprende tal como realmente es? Él comprende tal como realmente es: ‘Esta es la insatisfacción’. Además, comprende tal como realmente es: ‘Este es el origen de la insatisfacción’. Además, comprende tal como realmente es: ‘Este es el cese de la insatisfacción’. Y comprende tal como realmente es: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’.

“Monjes, desarrollad la concentración. El monje que está concentrado, comprende las cosas tal como realmente son.

“Por tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’. Además, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el origen de la insatisfacción’. Además, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el cese de la insatisfacción’. Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 

SN 56,1 Patisallana Sutta – Reclusión

[Leer en pali

[2] {1071} “Monjes, haced esfuerzo en la reclusión. El monje que está recluido, comprende las cosas tal como realmente son.

“Y, ¿qué es lo que comprende tal como realmente es? Él comprende tal como realmente es: ‘Esta es la insatisfacción’… ‘Este es el origen de la insatisfacción’… ‘Este es el cese de la insatisfacción’… ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’.

“Monjes, haced esfuerzo en la reclusión. El monje que está recluido, comprende las cosas tal como realmente son.

“Por tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). Concentration. Seclusion. En The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 1838-1839


Traducción y edición: Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada 2012