SN 6,15 Parinibbana Sutta – Discurso sobre el paso al Nibbana final

Los cuatro testigos presenciales del fallecimiento del Buda o su paso al Nibbana final, pronuncian sus respectivos versos circunstanciales. Mientras que los versos de los seres celestiales se centran en la naturaleza de todos los seres perecederos, los de los monjes, en la maestría meditativa del Buda durante los últimos instantes de su vida.

Leer más

SN 17,35 Acirapakkanta Sutta – No mucho después que se hubo ido

El rol de las ganancias, la honra y los elogios en el cisma de Devadatta.

 


[Leer en pali]

[35] En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en el monte Pico de Buitre, cerca de Rajagaha, no mucho después de que Devadatta se hubiese ido. Entonces, en referencia a Devadatta, el Bienaventurado se dirigió así a los monjes:

“Monjes, las ganancias, la honra y los elogios de Devadata surgieron para su propia caída y destrucción. Al igual que el plátano, el bambú o la caña, producen frutos para su propia caída y destrucción, así también las ganancias, la honra y los elogios de Devadata surgieron para su propia caída y destrucción. Al igual que una mula se preña para su propia caída y destrucción, así también las ganancias, la honra y los elogios de Devadata surgieron para su propia caída y destrucción.

“Así de espantosas, monjes, son las ganancias, la honra y los elogios; amargos, viles y obstructivos en cuanto al logro de la insuperable liberación de la esclavitud. Por eso, monjes, así deberíais entrenaros a vosotros mismos: ‘Vamos a abandonar las ganancias, la honra y los elogios ya surgidos, y no vamos a dejar que surjan las ganancias, la honra y los elogios, ni que persistan obsesionando nuestra mente’. Así deberíais entrenaros a vosotros mismos”.

Esto es lo que el Bienaventurado dijo y, habiendo dicho esto, el Afortunado, el Maestro, agregó:

“Así como su propia fruta trae destrucción

Al plátano, al bambú o la caña,

Así como el embrión destruye a la mula,

Así las honras destruyen al canalla”.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). Not Long After He Left en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 907.

Acirapakkantasuttam en Digital Pali Reader 


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.  

 

 

SN 6,1 Brahmayacana Sutta – Discurso con la súplica del Brahma

Mientras el Buda, después de su despertar, considera si realmente vale la pena enseñar el Dhamma que acaba de descubrir —siendo que se trata de una doctrina profunda y difícil, y que la gente manifiesta poco interés en temas espirituales—, aparece el Brahma Sahampati implorando y convenciendo al Buda para que éste enseñe el Dhamma al mundo.

Leer más