SN 56,24 Arahanta Sutta – Arahants

Los Budas están iluminados, porque están plenamente despiertos a las Cuatro Nobles Verdades.

 


[Leer en pali]

[24] En Savatthi. “Monjes, siempre que los Arahants, los Perfectamente Iluminados, en el pasado fueron despiertos a las cosas tal como realmente son, fueron despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los Arahants, los Perfectamente Iluminados, en el futuro serán despiertos a las cosas tal como realmente son, serán despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son.

“Y, ¿cuáles son esas cuatro?  La noble verdad de la insatisfacción, la noble verdad del origen de la insatisfacción, la noble verdad del cese de la insatisfacción y la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción. Siempre que los Arahants, los Perfectamente Iluminados, en el presente están despiertos a las cosas tal como realmente son, están despiertos a las Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son. Siempre que los Arahants, los Perfectamente Iluminados, en el pasado… en el futuro… en el presente, están despiertos a las cosas tal como realmente son, están despiertos a estas Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son.

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Arahants en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2411.

Arahantasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,23 Sammasambuddha Sutta – Perfectamente Iluminado

El conocimiento verdadero, de las Cuatro Nobles Verdades, implica la Iluminación.


[Leer en pali]

[23] En Savatthi. “Monjes, he aquí estas Cuatro Nobles Verdades. Y, ¿cuáles son esas cuatro?  La noble verdad de la insatisfacción, la noble verdad del origen de la insatisfacción, la noble verdad del cese de la insatisfacción y la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción.

“Es porque ha sido plenamente despierto, a estas Cuatro Nobles Verdades tal como realmente son, que el Tathagata se llama el Arahant, el Perfectamente Iluminado.

“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). The Perfectly Enlightened One en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2410.

Sammasambuddhasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,22 Dutiyakotigama Sutta – Segundo discurso en Kotigama

El conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, corta el curso del samsara.


[Leer en pali]

[22] “Monjes, aquellos ascetas o brahmanes que no comprendieron tal como realmente es: ‘Esta es la insatisfacción’; que no comprendieron tal como realmente es: ‘Este es el origen de la insatisfacción’; que no comprendieron tal como realmente es: ‘Este es el cese de la insatisfacción’; y que no comprendieron tal como realmente es: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’; a ellos no los considero como ascetas entre los ascetas ni brahmanes entre los brahmanes, y tampoco —estos venerables señores—, mediante la realización por ellos mismos y con el conocimiento directo, entran ni permanecen, en esta presente vida, en la meta del ascetismo ni en la meta de la brahmanidad.

“Pero, monjes, aquellos ascetas o brahmanes que comprendieron tal como realmente es: ‘Esta es la insatisfacción’… ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’; a ellos los considero como ascetas entre los ascetas y brahmanes entre los brahmanes, y también —estos venerables señores—, mediante la realización por ellos mismos y con el conocimiento directo, entran y permanecen, en esta presente vida, en la meta del ascetismo y en la meta de la brahmanidad”.

Esto es lo que dijo el Bienaventurado y, habiendo dicho esto, el Afortunado, el Maestro agregó:

“Aquellos que no comprendieron la insatisfacción,

Que no conocen el origen de la insatisfacción,

Tampoco dónde la insatisfacción se detiene por completo,

Dónde cesa sin residuo alguno;

Los que no conocen aquel sendero,

Que conduce al apaciguamiento de la insatisfacción:

Ellos carecen de la liberación de la mente

Y también de la liberación a través de la sabiduría;

Incapaces de poner un fin,

Van naciendo y envejeciendo.

            “Pero aquellos que comprendieron la insatisfacción,

            Que también conocen el origen de la insatisfacción,

También dónde la insatisfacción se detiene por completo,

Y dónde cesa sin residuo alguno;

Los que comprenden aquel sendero,

Que conduce al apaciguamiento de la insatisfacción:

Ellos dotan su mente de la liberación

Y también de la liberación a través de la sabiduría;

Siendo capaces de poner un fin,

No nacen ni envejecen más”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Kotigama (2) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2408-2409.

Dutiyakotigamasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,21 Pathamakotigama Sutta – Primer discurso en Kotigama

El conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, corta el curso del samsara.


[Leer en pali]

[21] En una ocasión, el Bienaventurado estaba morando entre los vajjian, en una de sus ciudades de nombre Kotigama. Estando allí, el Bienaventurado se dirigió a los monjes de esta manera:

“Monjes, es por la falta de comprensión y penetración de las Cuatro Nobles Verdades que vosotros, y yo, hemos vagado y transitado a través de este largo curso del samsara. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“Es, monjes, por la falta de comprensión y penetración de la noble verdad de la insatisfacción que vosotros, y yo, hemos vagado y transitado a través de este largo curso del samsara. Es por la falta de comprensión y penetración de la noble verdad del origen de la insatisfacción… del cese de la insatisfacción… del sendero que conduce al cese de la insatisfacción que vosotros, y yo, hemos vagado y transitado a través de este largo curso del samsara.

“Aquella noble verdad de la insatisfacción, monjes, ha sido bien comprendida y penetrada. Aquella noble verdad del origen de la insatisfacción, ha sido bien comprendida y penetrada. Aquella noble verdad de cese de la insatisfacción, ha sido bien comprendida y penetrada. Aquella noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción, ha sido bien comprendida y penetrada. El ansia por la existencia, ha sido cortada; el conducto a la existencia, ha sido destruido; no hay, ahora, más existencias renovadas”.

Esto es lo que dijo el Bienaventurado y, habiendo dicho esto, el Afortunado, el Maestro agregó:

“Por no ver tal como realmente son

Las Cuatro Nobles Verdades,

Hemos deambulado a través de un largo curso

De varias clases de nacimientos.

            “Ahora estas verdades han sido vistas;

            El conducto a la existencia, cortado;

            Cortada la raíz de la insatisfacción:

            He aquí, no hay existencias renovadas”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Kotigama (1) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2407.

Pathamakotigamasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación del Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,20 Tatha Sutta – Reales

Las Cuatro Nobles Verdades son reales e infalibles.

 


[Leer en pali]

[20] “Monjes, estas cuatro cosas son reales, infalibles y no son de otra manera. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“‘Esta es la insatisfacción’: esto es, monjes, real, infalible y no es de otra manera. ‘Este es el origen de la insatisfacción: esto es real, infalible y no es de otra manera. ‘Este es el cese de la insatisfacción’: esto es real, infalible y no es de otra manera. ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’: esto es real, infalible y no es de otra manera.

“Estas son, monjes, las cuatro cosas que son reales, infalibles y no son de otra manera.

“Por lo tanto, monje, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Actual en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2405.

Tathasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2013-2015. 

SN 56,19 Sankasana Sutta – Implicancias

Las Cuatro Nobles Verdades tienen muchos matices, detalles e implicancias.


[Leer en pali]

[19] “’Esta es la noble verdad de la insatisfacción’, monjes: así esto se hizo conocido por mí. En esta declaración ―‘esta es la noble verdad de la insatisfacción’― hay innumerables matices, innumerables detalles e innumerables implicancias.

“’Esta es la noble verdad del origen de la insatisfacción… del cese de la insatisfacción… del sendero que conduce al cese de la insatisfacción’, monjes: así esto se hizo conocido por mí. En esta declaración ―‘esta es la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción’― hay innumerables matices, innumerables detalles e innumerables implicancias.

“Por lo tanto, monje, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Implications en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2404.

Sankasanasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,17-18 Avijja y Vijja Sutta – Ignorancia y Conocimiento verdadero

El conocimiento o el desconocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, hace la diferencia entre la ignorancia y el saber.


SN 56,17 Avijja Sutta – Ignorancia

[Leer en pali]

[17] Sentado a un lado, aquel monje dijo al Bienaventurado: “Venerable Señor, se ha dicho ‘ignorancia, ignorancia’. ¿Qué es ignorancia, Venerable Señor, y de qué manera uno se sumerge en la ignorancia?”.

“No conocer la insatisfacción, monje, no conocer el origen de la insatisfacción, no conocer el cese de la insatisfacción ni conocer el sendero que conduce al cese de la insatisfacción: esto se llama, monje, ignorancia y es de esta manera que uno se sumerge en la ignorancia.

“Por lo tanto, monje, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 

SN 56,18 Vijja Sutta – Conocimiento verdadero

[Leer en pali]

[18] Entonces, un cierto monje se acercó al Bienaventurado, le rindió homenaje, se sentó a un lado y le dijo: “Venerable Señor, se ha dicho ‘conocimiento verdadero, conocimiento verdadero’. ¿Qué es el conocimiento verdadero, Venerable Señor, y de qué manera uno alcanza el conocimiento verdadero?”.

“Conocer la insatisfacción, monje, conocer el origen de la insatisfacción, conocer el cese de la insatisfacción y conocer el sendero que conduce al cese de la insatisfacción: esto se llama, monje, conocimiento verdadero y es de esta manera que uno alcanza el conocimiento verdadero.

“Por lo tanto, monje…” [como en el sutta anterior].

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Ignorance y True Knowledge en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2402-2403.

Avijja y vijjasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,16 Dutiyadharana Sutta – Segundo discurso sobre la recordación

Cómo deben recordarse las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Buda.


[Leer en pali]

[16] “Monjes, ¿recordáis las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por mí?”.

Cuando se dijo esto, un cierto monje dijo al Bienaventurado:

“Venerable Señor, yo recuerdo las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Bienaventurado”.

“Entonces, ¿cómo, monje, recuerdas las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por mí?”.

“Recuerdo la insatisfacción, Venerable Señor, como la primera noble verdad enseñada  por el Bienaventurado. Si algún asceta o brahmán dijese: ‘Esta no es la primera noble verdad de la insatisfacción, enseñada por el asceta Gotama; habiendo rechazado esta primera noble verdad de la insatisfacción, voy a hacer conocer otra primera noble verdad de la insatisfacción’, semejante cosa sería imposible.

“Además, recuerdo el origen de la insatisfacción, Venerable Señor, como la segunda noble verdad…. el cese de la insatisfacción, como la tercera noble verdad… el sendero que conduce al cese de la insatisfacción, como la cuarta noble verdad enseñada  por el Bienaventurado. Si algún asceta o brahmán dijese: ‘Esta no es la cuarta noble verdad de la insatisfacción, enseñada por el asceta Gotama; habiendo rechazado esta cuarta noble verdad de la insatisfacción, voy a hacer conocer otra cuarta noble verdad de la insatisfacción’, semejante cosa sería imposible.

“De esta manera, Venerable Señor, recuerdo las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Bienaventurado”.

“¡Bien, muy bien, monje! Es buena la forma, en la cual recuerdas las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por mí. La insatisfacción, monje, es la primera noble verdad enseñada por mí: recordadla así. Si algún asceta o brahmán dijese: ‘Esta no es la primera noble verdad de la insatisfacción, enseñada por el asceta Gotama; habiendo rechazado esta primera noble verdad de la insatisfacción, voy a hacer conocer otra primera noble verdad de la insatisfacción’, semejante cosa sería imposible. El origen de la insatisfacción, monje, es la segunda noble verdad… El cese de la insatisfacción, es la tercera noble verdad… el sendero que conduce al cese de la insatisfacción, es la cuarta noble verdad enseñada por mí: recordadla así. Si algún asceta o brahmán dijese: ‘Esta no es la cuarta noble verdad de la insatisfacción, enseñada por el asceta Gotama; habiendo rechazado esta cuarta noble verdad de la insatisfacción, voy a hacer conocer otra cuarta noble verdad de la insatisfacción’, semejante cosa sería imposible.

“De esta manera, monje, debes recordar las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por mí.

“Por lo tanto, monje, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Remembrance (2) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2401.

Dutiyadharanasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015. 

SN 56,15 Pathamadharana Sutta – Primer discurso sobre la recordación

Cómo deben recordarse las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Buda.


[Leer en pali]

[15] “Monjes, ¿recordáis las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por mí?”.

Cuando se dijo esto, un cierto monje dijo al Bienaventurado:

“Venerable Señor, yo recuerdo las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Bienaventurado”.

“Entonces, ¿cómo, monje, recuerdas las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por mí?”.

“Recuerdo la insatisfacción, Venerable Señor, como la primera noble verdad enseñada  por el Bienaventurado. Recuerdo el origen de la insatisfacción, Venerable Señor, como la segunda noble verdad enseñada por el Bienaventurado. Recuerdo el cese de la insatisfacción, Venerable Señor, como la tercera noble verdad enseñada  por el Bienaventurado. Y recuerdo el sendero que conduce al cese de la insatisfacción, Venerable Señor, como la cuarta noble verdad enseñada  por el Bienaventurado. De esta manera, Venerable Señor, recuerdo las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por el Bienaventurado”.

“¡Bien, muy bien, monje! Es buena la forma, en la cual recuerdas las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por mí. La insatisfacción, monje, es la primera noble verdad enseñada por mí: recordadla así. El origen de la insatisfacción, monje, es la segunda noble verdad enseñada por mí: recordadla así. El cese de la insatisfacción, monje, es la tercera noble verdad enseñada por mí: recordadla así. Y el sendero que conduce al cese de la insatisfacción, monje, es la cuarta noble verdad enseñada por mí: recordadla así. De esta manera, monje, debes recordar las Cuatro Nobles Verdades enseñadas por mí.

“Por lo tanto, monje, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Aggregates e Internal Sense Bases en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications, p. 1849.

Pathamadharanasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada 2015. 

SN 56,12 Tathagata Sutta – Los Tathagatas

La realización de los Tathagatas en relación con las Cuatro Nobles Verdades.

 


[Leer en pali]

[12] “’Esta es la noble verdad de la insatisfacción’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión, el conocimiento, la sabiduría, el verdadero conocimiento y la luz.

“’Esta noble verdad de la insatisfacción ha de ser plenamente comprendida’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz.

“’Esta noble verdad de la insatisfacción ha sido plenamente comprendida’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz.

“’Esta es la noble verdad del origen de la insatisfacción’… ’Esta noble verdad del origen de la insatisfacción ha de ser abandonada’…  ’Esta noble verdad del origen de la insatisfacción ha sido abandonada’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz.

“’Esta es la noble verdad del cese de la insatisfacción’… ’Esta noble verdad del cese de la insatisfacción ha de ser realizada’…  ’Esta noble verdad del cese de la insatisfacción ha sido realizada’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz.

“’Esta es la noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción’… ’Esta noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción ha de ser desarrollada’…  ’Esta noble verdad del sendero que conduce al cese de la insatisfacción ha sido desarrollada’: así, monjes, en consideración a las cosas nunca antes escuchadas, surgió en los Tathagatas la visión… y la luz”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Tathagatas en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2393.   

Tathagatasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.