AN 4,233-234 Vitthara y Sonakayana Sutta – Discurso [de los cuatro tipos del kamma] en detalle

En este discurso el Budda explica cuáles son los cuatro tipos de acciones (kamma).


AN 4,233 Vitthara Sutta – Vitthara

[Leer en pali]

[233] «Monjes, existen estos cuatro tipos del kamma que han sido descubiertos, conocidos y comprendidos por mí. ¿Cuáles cuatro? He aquí, está el kamma que es oscuro con el resultado oscuro; el kamma que es brillante con el resultado brillante; el kamma que es oscuro y brillante con el resultado oscuro y brillante; el kamma que no es ni escuro ni brillante con el resultado ni oscuro ni brillante, que lleva al fin del kamma. Éstos son, monjes, los cuatro tipos del kamma que han sido descubiertos, conocidos y comprendidos por mí.

“¿Y en qué consiste, monjes, el kamma que es oscuro con el resultado oscuro? Este es el caso, monjes, de alguien que efectúa acciones corporales perjudiciales… acciones verbales perjudiciales… acciones mentales perjudiciales. Al efectuar estas acciones perjudiciales, él reaparece en el mundo perjudicial donde se ve afectado por los contactos perjudiciales, experimentando las sensaciones que son exclusivamente dolorosas, al igual que los seres del infierno. En esto consiste, monjes, el kamma que es oscuro con el resultado oscuro.

“¿Y en qué consiste, monjes, el kamma que es brillante con el resultado brillante? Este es el caso, monjes, de alguien que efectúa acciones corporales no perjudiciales… acciones verbales no perjudiciales… acciones mentales no perjudiciales. Al efectuar estas acciones no perjudiciales, él reaparece en el mundo no perjudicial donde se ve influido por los contactos son perjudiciales, experimentando las sensaciones que son exclusivamente placenteras, como aquellos Siempre-radiantes devas. En esto consiste, monjes, el kamma que es brillante con el resultado brillante.

“¿Y en qué consiste, monjes, el kamma que es oscuro y brillante con el resultado oscuro y brillante? Este es el caso, monjes, de alguien que efectúa acciones corporales perjudiciales y no perjudiciales… acciones verbales perjudiciales y no perjudiciales… acciones mentales perjudiciales y no perjudiciales. Al efectuar estas acciones perjudiciales y no perjudiciales, él reaparece en el mundo perjudicial y no perjudicial donde se ve influido tanto por los por contactos perjudiciales como por los no perjudiciales, experimentando las sensaciones que son una mezcla de dolor y placer, al igual que los seres del mundo humano, del de algunos devas y de ciertos seres de los planos más bajos. En esto consiste, monjes, el kamma que es oscuro y brillante con el resultado oscuro y brillante.

“¿Y en qué consiste, monjes, el kamma que no es ni oscuro ni brillante con el resultado ni oscuro ni brillante, que lleva al fin del kamma? Este es el caso, monjes, de alguien con la intención de abandonar el kamma oscuro con el resultado oscuro, con la intención de abandonar el kamma brillante con el resultado brillante y con la intención de abandonar el kamma oscuro y brillante con el resultado oscuro y brillante. En esto consiste, monjes, el kamma que no es oscuro ni brillante con el resultado ni oscuro ni brillante, que lleva al fin del kamma.

“Éstos son, monjes, los cuatro tipos del kamma que han sido descubiertos, conocidos y comprendidos por mí.”

 

AN 4,234 Sonakayana Sutta – Sonakayana

[Leer en pali]

[234] Entonces el brahmán Sikhamoggallana se acercó al Bienaventurado e intercambió con él cordiales saludos. Cuando estas cordiales charlas y palabras de bienvenida habían terminado, se sentó a un lado y dijo al Bienaventurado:

“En los días anteriores, Maestro Gotama, hace mucho tiempo, el brahmán estudiante de nombre Sonakayana se me acercó y me dijo: ‘El asceta Gotama prescribe la distancia del kamma. Pero al prescribir la distancia del kamma, aboga por la aniquilación del mundo. Este mundo, señor, que tiene el kamma como su sustancia, continúa mediante el sometimiento al kamma’”.

[El Bienaventurado:] “Yo ni siquiera recuerdo haber visto al brahmán estudiante Sonakayana. ¿Cómo entonces podría existir semejante discusión? He aquí, brahmán, estas cuatro clases de kamma que han sido proclamadas por mí, después de que las hube descubierto por mí mismo mediante el conocimiento directo. Y, ¿cuáles son esas cuatro? …”.

[El resto es idéntico al sutta anterior].

 


 FUENTES:

“Vittharasuttam” en Chattha Sangayana . CD-Rom, versión 3.

THANISSARO BHIKHU [en línea] “AN 4,232 – Apartado 16” en Wings to Awakening – Part I: Basic Principles. http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/wings/part1.html (18/06/2006)

WOODWARD, F.L. (2001) “In brief” y “In detail” en The Book of the Gradual Sayings (Anguttara Nikaya) or More-Numbered Suttas. Vol. II: The Book of the Fours. Págs. 238-239.

Bhikkhu Bodhi (2012). Sonakayana en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. P. 361.

“Sonakayanasuttam” en Digital Pali Reader


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Anton P. Baron

Publicación del Bosque Theravada 2009-2014.

Discurso correcto (samma-vaca)

piyadasi

El Discurso Correcto (samma-vaca, en pali) es uno de los pasos del Noble Óctuple Sendero enseñado por el Buda como el camino que lleva a la liberación de todo sufrimiento e insatisfacción. La «Correcta forma de hablar», como también se lo conoce, pertnece a la parte de la ética budista y el Ven. Piyadassi Mahathera analiza, en este artículo, lo que la misma signifca en la práctica.

Leer más

Las monjas budistas en Birmania

La autora analiza en este artículo el estatus de las monjas budistas: «Los derechos sociales para las mujeres -escribe- están tradicionalmente en un nivel muy alto en Birmania…. Existe, sin embargo, una pequeña adición de “superioridad masculina”, denominada como “bhun” (bhaga en Pali, que significa gloria o poder), la cual se supone es más fuerte en los hombres que en las mujeres. ¿Cómo se refleja esto en e estatus de las monjas budistas en Birmania en la actualidad?

Leer más

SN 36, 21 Sivaka Sutta – Discurso a Sivaka

El Buda explica que la totalidad de nuestras experiencias presentes no puede ser descrita simplemente como el resultado de nuestras acciones pasadas (el kamma).

 


[Leer en pali]

En cierta ocasión el Bienaventurado estaba en Rajagaha, en el Bosquecillo de los Bambúes, en el Santuario de las Ardillas. En este lugar un asceta mendigante de nombre Moliyasivaka se acercó al Bienaventurado e intercambió con él cordiales saludos. Una vez concluidas las cortesías, se sentó a un lado y dijo al Bienaventurado:

“Maestro Gotama, hay por ahí algunos ascetas y brahmanes que sostienen la siguiente doctrina: ‘Cualquier cosa que experimenta una persona —sea placentera, dolorosa o ni placentera ni dolorosa—, todo ha sido causado por lo que la misma ha hecho en el pasado’. ¿Cuál es el punto de vista del Maestro Gotama sobre este punto?”.

“Algunas sensaciones, Sivaka, se originan por causa del desorden de  la bilis: el hecho de que algunas sensaciones se originen por causa del desorden de la bilis, uno lo puede comprobar por sí mismo y esto está reconocido como verdadero por todo el mundo. Ahora bien, cuando aquellos ascetas y brahmanes sostienen la doctrina que ‘Cualquier cosa que experimenta una persona —sea placentera, dolorosa o ni placentera ni dolorosa—, todo ha sido causado por lo que la misma ha hecho en el pasado’, pasan por alto lo que uno puede comprobar por sí mismo y pasan por alto lo que está reconocido como verdadero por todo el mundo. Por consiguiente, yo digo que estos ascetas y brahmanes están equivocados.

“Algunas sensaciones, Sivaka, se originan por causa del desorden de la flema… Algunas sensaciones, Sivaka, se originan por causa del desorden del bajo vientre… Algunas sensaciones, Sivaka, son consecuencia de la falta del balanceo [entre estos tres]… Algunas sensaciones, Sivaka, se originan por causa de los cambios climáticos… Algunas sensaciones, Sivaka, se originan por causa del desorden de una conducta descuidada… Algunas sensaciones, Sivaka, se originan por causa de las agresiones… Algunas sensaciones, Sivaka, se originan como resultado del kamma: el hecho de que algunas sensaciones se originen como resultado del kamma, uno lo puede comprobar por sí mismo y esto está reconocido como verdadero por todo el mundo. Así que, cuando aquellos ascetas y brahmanes sostienen la doctrina que ‘Cualquier cosa que experimenta una persona —sea placentera, dolorosa o ni placentera ni dolorosa—, todo ha sido causado por lo que la misma ha hecho en el pasado’, pasan por alto lo que uno puede comprobar por sí mismo y pasan por alto lo que está reconocido como verdadero por todo el mundo. Por consiguiente, yo digo que estos ascetas y brahmanes están equivocados”.

Cuando esto fue dicho, el asceta mendigante Moliyasivaka dijo al Bienaventurado: ¡Magnífico, Maestro Gotama! ¡Maravilloso, Maestro Gotama! Es como si se enderezara un camino torcido, como si se revelara lo que estaba escondido, como si se indicara el camino que se había perdido, o como si se encendiera una lámpara en medio de la oscuridad, de manera tal que uno pudiese ver las formas con sus propios ojos. De la misma manera, el Bienaventurado —a través de las diferentes formas de razonamiento— hizo que el Dhamma se haya vuelto claro. Yo voy al Bienaventurado, al Dhamma y al Sangha por refugio. Que el Bienaventurado me reconozca a partir de hoy y hasta el fin de mi vida como uno de sus seguidores laicos.

 

Bilis, flema y también el bajo vientre,

La falta de balanceo y cambios climáticos,

El descuido y la agresión,

Con el resultado del kamma, como el octavo.

 


FUENTES:

“Sivakasuttam” en Chattha Sangayana . CD-Rom, versión 3.

Bhikkhu Bodhi [2000] “Sivaka” en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 1278-1279.

Thanissaro Bhikkhu [en línea] “Sivaka Sutta: To Sivaka” http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.021.than.html  (18/06/2006)


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Anton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2009, 2020.  

 

 


Revisado: 07/06/2009 (Isi)

Ordenación de monjas por monjes

sujato

En este artículo, Bhikkhu Sujato hace un breve repaso sobre la ordenación de bhikkhuni a la luz del Vinaya, demostrando que, si bien la aceptación de ambos lados (en referencia a la Orden tanto de monjes como de monjas) fue instituida, la ordenación concedida por la aceptación de un sólo lado (sólo por parte del Sangha de monjes) no sólo fue practicada en el tiempo del Buddha sino que no fue anulada por él mismo.

Leer más

¿Soy un budista?

jagaro2

A menudo la gente pregunta a los budistas «¿Cómo fue que te convertiste al budismo?» o «¿Cómo se sabe que uno es budista?» Bhikkhu Jagaro trata de responder a estas preguntas a partir de las palabras que nos dejó al respecto el mismo Buda histórico.

Leer más

Retiro

¡Vaya, hace ya tiempo que no escribo en este blog!

Como Upasika, yo también acabo de terminar mi retiro. Hace como unas 4 horas. Acabo de encender el ordenador, chequear mi correo, comerme un asado de pollo con patatas y un vasico de vino. Faltan dos horas para el año nuevo, estoy solo en casa y en silencio.

He estado 9 días de retiro en casa. Como los vecinos tienen la mala costumbre de entrar en las casas (aunque ya les estoy enseñando), puse un cartel en la puerta diciendo que no quería que se me molestase. No he salido de casa en todo este tiempo, tan solo un par de veces al jardín a echar un poco de pan a los pájaros.

Mi retiro, al contrario que el de Upasika, no ha sido para nada estructurado. Ese era el plan, ver cómo se integraba la meditación en el día a día, sin relojes ni horarios. Al final meditaba entre 9 y 10 horas diarias levantándome cuando la presión en las piernas empezaba a ofuscar mi concentración y haciendo meditación caminando, estiramientos, etc. Así que yo no tenía que lidiar con el problema del dolor de piernas. No que no haya tenido, sino que no he tenido que luchar con él. Sí que he tenido que lidiar con las fantasías de todo tipo que venían a mi mente y con las irregularidades de sueño y comida.

Dije también que no iba a leer ni a escribir en este retiro. Bien, no escribí (tan solo llevaba un registro de cuándo me sentaba y cuando hacía pausa, para no engañarme) pero he leído un montón (Upasika tenía sus charlas…).

Lo más valioso de todo ha sido el silencio y la soledad. Todavía laten en mí (bueno, todavía estoy solo, je). Era curioso estar en casa y no hacer esas cosas que normalmente se hacen cuando se está en casa: escuchar música o encender el ordenador o ver la tele después de comer… Este retiro es una buena prueba de que se puede romper con los hábitos ahí donde uno esté.

Y bueno, también he estado planteándome cuál era la relación que tengo y que voy a tener en el futuro con el budismo y el budismo theravada. Cómo dije al principio, era a posta que el retiro fuera no estructurado. Esto también va por la práctica y la teoría: para empezar no había teoría (por eso lo de los libros); la práctica giraba todo el rato alrededor de la respiración, las sensaciones en el cuerpo, la atención y el abandono. A veces tenía un deje a Thanissaro, a veces a Chan (Zen), a veces a Dao (Tao) y por fin a nada: inhalación, sensación, exhalación, sensación, abandono, pajaritos, ardillitas, árboles blancos de escarcha, el día haciendose léntamente y yéndose lentamente, inhalación, exhalación, silencio, completo vacío…

Y es así como mejor he estado. 

Creo que estoy muy cansado de discutir las enseñanzas, incluso de estudiarlas, de ver qué dice aquí, qué dice allá, qué se quiere decir con esto, es samatha o vipassana o jhana o anatta, o el bhikkhu este o el bhikkhu aquél, la lista esta o la lista aquella…

…sentarse a respirar en paz.

Tal vez así entendamos mejor qué significa anatta… en cualquier caso estaremos mucho más cerca de entendernos a nosotros mismos, en lugar de coleccionar bhikkhus, que es de lo que se trata.

Volviendo al retiro, podría haber seguido así el resto de mi vida.

Buen año.