SN 56,81-90 Tatiyaamakadhannapeyyala Vagga – Capítulo con la tercera serie repetitiva sobre el grano crudo

Las nefastas consecuencias de no conocer las Cuatro Nobles Verdades.


[Los suttas de este Vagga empiezan y terminan como los del Primer Vagga de la serie repetitiva sobre el grano crudo].

SN 56,81 Naccagita Sutta – Danzar y cantar

[Leer en pali]

[81] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de danzar, cantar, de la música instrumental y los espectáculos inadecuados. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de danzar, cantar, de la música instrumental y los espectáculos inadecuados…”.

 

SN 56,82 Uccasayana Sutta – Altos lechos

[Leer en pali]

[82] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de [usar] altos y lujosos lechos y sillas. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de [usar] altos y lujosos lechos y sillas…”.

 

SN 56,83 Jataruparajata Sutta – Plata y oro

[Leer en pali]

[83] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de aceptar la plata y el oro. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de aceptar la plata y el oro…”.

 

SN 56,84 Amakadhanna Sutta – Granos crudos

[Leer en pali]

[84] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de aceptar los granos crudos. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de aceptar los granos crudos…”.

 

SN 56,85 Amakamasa Sutta – Carne cruda

[Leer en pali]

[85] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de aceptar la carne cruda. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de aceptar la carne cruda…”.

 

SN 56,86 Kumarika Sutta – Muchachas

[Leer en pali]

[86] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de aceptar mujeres y muchachas. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de aceptar mujeres y  muchachas…”.

 

SN 56,87 Dasidasa Sutta – Esclavos

[Leer en pali]

[87] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de aceptar esclavas y esclavos. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de aceptar esclavas y esclavos…”.

 

SN 56,88 Ajelaka Sutta – Ovejas y cabras

[Leer en pali]

[88] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de aceptar ovejas y cabras. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de aceptar ovejas y cabras…”.

 

SN 56,89 Kukkutasukara Sutta – Aves y cerdos

[Leer en pali]

[89] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de aceptar aves y cerdos. Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de aceptar aves y cerdos…”.

 

SN 56,90 Hatthigavassa Sutta – Elefantes

[Leer en pali]

[90] “… Así también, monjes, son pocos aquellos seres que se abstienen de aceptar elefantes.  Y son más numerosos aquellos seres que no se abstienen de aceptar elefantes…”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Third Row Grain Repetition Series en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2475-2485.

Tatiyaamakadhannapeyyala en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.