Un monje hermoso física y espiritualmente.
[5] En Savatthi.
Entonces el Venerable Sujata se acercó al Bienaventurado. Y cuando el Bienaventurado le vio llegar desde cierta distancia se dirigió a los monjes así:
“Monjes, este hombre de clan es hermoso en dos aspectos. Es apuesto, bien parecido, agradable a la vista, poseedor de la suprema belleza de la complexión. Pero también es alguien que, descubriéndola por sí mismo con el conocimiento directo, en esta presente vida, entra y permanece en la insuperable meta de la vida santa, en aras de la cual el hombre de clan correctamente abandona la vida hogareña y asume el estilo de vida sin hogar”.
Esto es lo que el Bienaventurado dijo y, habiendo dicho esto, el Afortunado, el Maestro, agregó:
“Este monje brilla con la sublime belleza,
Teniendo una mente completamente recta.
Está desapegado, libre de los grilletes.
Alcanzó el Nibbana mediante el no-apego.
Está llevando su cuerpo final,
Habiendo conquistado a Mara y su montaña”.
FUENTE:
Bodhi, B. (2000). «Sujata» en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 972.
«Sujatasuttam», en Digital Pali Reader
Traducción: Anton P. Baron
Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2015, 2019.