SN 47,25 Aññatarabrahmana Sutta – Discurso con cierto brahmán

La causa y razón por la cual el Dhamma perdura o se extingue en el mundo.

 


[Leer en pali]

[25] Esto he escuchado. En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en Savatthi, en la arboleda de Jeta del parque de Anathapindika. Entonces, un cierto brahmán se acercó al Bienaventurado e intercambió saludos con él. Concluidos el saludo y la charla cordial, [el brahmán] se sentó a un lado y dijo al Bienaventurado:

«Maestro Gotama, ¿cuál es la causa y razón por la cual el verdadero Dhamma no perdura largamente después de que un Tathagata ha alcanzado el Nibbana final? Y, ¿cuál es la causa y razón por la cual el verdadero Dhamma perdura largamente después de que un Tathagata ha alcanzado el Nibbana final?».

«Brahmán, es porque los cuatro fundamentos de la atención consciente no son cultivados y desarrollados que el verdadero Dhamma no perdura largamente después de que un Tathagata ha alcanzado el Nibbana final. Y es porque los cuatro fundamentos de la atención consciente son cultivados y desarrollados que el verdadero Dhamma perdura largamente después de que un Tathagata ha alcanzado el Nibbana final. ¿Cuáles cuatro?… [como en SN 47,22]… Es porque estos cuatro fundamentos de la atención consciente no son cultivados y desarrollados… son cultivados y desarrollados que el verdadero Dhamma perdura largamente después de que un Tathagata ha alcanzado el Nibbana final».

Cuando esto fue dicho, aquel brahmán dijo al Bienaventurado: «¡Magnífico, Maestro Gotama!… Que a partir de hoy el Maestro Gotama me recuerde como su seguidor laico que ha ido por refugio de por vida!».

 


FUENTE:

Bhikkhu Bodhi (2000). “A Certain Brahmin”, en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1652.


Traducción: Federico Angulo

Corrección: Anton P. Baron

Edición: Anton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2014.