SN 47,26-28 Padesa, Samatta y Loka Sutta – Discursos sobre lo parcial, lo completo y el mundo

La diferencia entre ser un aprendiz y la maestría, depende del grado de desarrollo de los cuatro fundamentos de la atención consciente.

 


SN 47,26 Padesa Sutta – Parcialmente

[Leer en pali]

[26] En cierta ocasión los Venerables Sariputta, Mahamoggallana y Anuruddha moraban en Saketa, en la arboleda de los espinos. Entonces, al anochecer, el Venerable Sariputta y el Venerable Mahamoggallana salieron de su reclusión, se acercaron al Venerable Anuruddha e intercambiaron saludos con él. Cuando hubieron concluido sus saludos y charla cordial, se sentaron a un lado, entonces el Venerable Sariputta dijo al Venerable Anuruddha:

«Amigo Anuruddha, se dice: ‘Un aprendiz, un aprendiz’. ¿De qué modo, amigo, uno es un aprendiz?».

«Amigo, es porque uno ha desarrollado parcialmente los cuatro fundamentos de la atención consciente que uno es un aprendiz. ¿Cuáles cuatro? He aquí, amigos, el monje permanece contemplando el cuerpo en el cuerpo… las sensaciones en las sensaciones… la mente en la mente… los fenómenos [mentales] en los fenómenos [mentales], con fervor, clara comprensión y atención consciente, habiendo eliminado la codicia y desagrado respecto al mundo. Es porque uno ha desarrollado parcialmente estos cuatro fundamentos de la atención consciente que uno es un aprendiz».

 

SN 47,27 Samatta Sutta – Completamente

[Leer en pali]

[27] [Mismo escenario que el sutta anterior]… Se sentaron a un lado, entonces el Venerable Sariputta dijo al Venerable Anuruddha:

«Amigo Anuruddha, se dice esto: ‘Uno [que está] más allá del entrenamiento, uno [que está] más allá del entrenamiento’. ¿De qué manera, amigo, está uno más allá del entrenamiento?».

«Amigo, es porque uno ha desarrollado completamente los cuatro fundamentos de la atención consciente que uno está más allá del entrenamiento. ¿Cuáles cuatro?… [como en el sutta anterior]… Es porque uno ha desarrollado completamente estos cuatro fundamentos de la atención consciente que uno está más allá del entrenamiento».

 

SN 47,28 Loka Sutta – El mundo

[Leer en pali]

[28] [Mismo escenario que el sutta anterior]… Entonces el Venerable Sariputta dijo al Venerable Anuruddha:

«Por haber cultivado y desarrollado qué cosas ha logrado el Venerable Anuruddha la grandeza del conocimiento directo?».

«Amigo, es porque he desarrollado completamente los cuatro fundamentos de la atención consciente que he alcanzado la grandeza del conocimiento directo. ¿Cuáles cuatro? He aquí, amigos, permanezco contemplando el cuerpo en el cuerpo… las sensaciones en las sensaciones… la mente en la mente… los fenómenos [mentales] en los fenómenos [mentales], con fervor, clara comprensión y atención consciente, habiendo eliminado la codicia y desagrado respecto al mundo. Amigo, es porque he cultivado y desarrollado estos cuatro fundamentos de la atención consciente que conozco directamente este mundo mil veces».

 


FUENTE:

Bhikkhu Bodhi (2000). “Partly”, en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1652-1653.

Bhikkhu Bodhi (2000). “Completely”, en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1653.

Bhikkhu Bodhi (2000). “The World”, en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1653-1654.


Traducción: Federico Angulo

Corrección: Anton P. Baron

Edición: Anton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2014.