SN 11,15 Ramaneyyaka Sutta – El lugar encantador

Un lugar encantador es aquel donde moran los arahants.

 


[Leer en pali]

[15] En la arboleda de Jeta, cerca de Savatthi.

Entonces Sakka, el señor de los devas, se acercó al Bienaventurado, le rindió homenaje, se quedó a un lado y le dijo:

“Venerable Señor, ¿cuál es el lugar más encantador?”.

 

[El Bienaventurado:]

“Los santuarios en los parques y los santuarios en los bosques,

Estanques bien hecho con lotos:

Todos ellos no valen ni una decimosexta parte

De un encantador ser humano.

Sea en un pueblo o en el bosque,

En el valle o en la planicie

—Dondequiera que moren los arahants—,

Este es, realmente, el lugar más encantador”.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). «A Delightful Place», en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publication, p. 509.

«Ramaneyyakasuttam», en Digital Pali Reader 


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.