SN 48,53 Sekha Sutta – Discurso sobre el aprendiz.

La diferencia entre un aprendiz (del Dhamma) y alguien que trascendió el aprendizaje.

[Leer en pali]

He escuchado que en una ocasión el Bienaventurado estaba morando en Kosambi en el Parque Ghosita. Allí, el Bienaventurado se dirigió a los monjes con estas palabras:

“Monjes, ¿existe algún método a través del cual el monje que es un aprendiz, que está en el plano del aprendizaje, pueda discernir: ‘Soy un aprendiz’, mientras que el monje que trascendió el aprendizaje, que es uno que está más allá del aprendizaje, pueda discernir: ‘soy uno que está más allá del aprendizaje [1] ’?”

“Venerable señor, nuestra enseñanza está arraigada en el Bienaventurado, es guiada por el Bienaventurado y tiene recurso en el Bienaventurado. Sería bueno que el Bienaventurado mismo aclarara el significado de sus palabras. Habiendo escuchado esto directamente de él, los monjes van a recordarlo bien”.

“Monjes, pues sí existe el método a través del cual el monje que es un aprendiz, que está en el plano del aprendizaje, pueda discernir: ‘Soy un aprendiz’, mientras que el monje que trascendió el aprendizaje, que es uno que está más allá del aprendizaje, pueda discernir: ‘soy uno que está más allá del aprendizaje’.

“¿Y cuál es, monjes, el método a través del cual el monje que es un aprendiz, que está en el plano del aprendizaje, pueda discernir: ‘Soy un aprendiz’?

“He aquí, monjes, el caso del monje que es un aprendiz y discierne tal cual es lo siguiente: ‘Esto es el sufrimiento’; él discierne tal cual es lo siguiente: ‘Este es el origen sufrimiento’; él discierne tal cual es lo siguiente: ‘Este es el cese del sufrimiento’ y él discierne tal cual es lo siguiente: ‘Este es el camino que conduce al cese del sufrimiento’. Este es el método, monjes, a través del cual el monje que es un aprendiz, que está en el plano del aprendizaje, pueda discernir: ‘Soy un aprendiz’.

“Además, monjes, el monje que es un aprendiz, considera esto: ‘¿Existe fuera de esto [2] otro asceta o brahmín que enseñe el Dhamma de una manera tan real, verdadera y efectiva como lo hace el Bienaventurado?’ Entonces, él discierne esto: ‘Realmente, fuera de esto, no hay otro asceta o brahmín que enseñe el Dhamma de manera tan real, verdadera y efectiva como lo hace el Bienaventurado’. Este también, monjes, es un otro método a través del cual el monje que es un aprendiz, que está en el plano del aprendizaje, pueda discernir: ‘Soy un aprendiz’.

“Además, monjes, el monje que es un aprendiz, discierne las cinco facultades espirituales: facultad de la fe, facultad de la energía, facultad de la atención consciente, facultad de la concentración y facultad de la sabiduría. Él divisó ya y vio claramente su destino, su culminación, su fruto, su meta última, pero todavía no ha tocado esto con el cuerpo. Este también, monjes, es un otro método a través del cual el monje que es un aprendiz, que está en el plano del aprendizaje, pueda discernir: ‘Soy un aprendiz’.

“¿Y cuál es, monjes, el método a través del cual el monje que trascendió el aprendizaje, que es uno que está más allá del aprendizaje, pueda discernir: ‘soy uno que está más allá del aprendizaje’?

“He aquí, monjes, el caso del monje que es uno que está más allá del aprendizaje, discierne las cinco facultades espirituales: facultad de la fe… facultad de la sabiduría. Él divisó ya y vio claramente su destino, su culminación, su fruto, su meta última. Pero también, monjes, él permanece tocando esto con el cuerpo. Este es, monjes, el método a través del cual el monje que trascendió el aprendizaje, que es uno que está más allá del aprendizaje, pueda discernir: ‘Soy uno que está más allá del aprendizaje’.

“Además, monjes, el monje que es uno que está más allá del aprendizaje, discierne las seis facultades: facultad del ojo, facultad del oído, facultad de la nariz, facultad de la lengua, facultad del cuerpo y facultad de la mente. Él discierne de esta manera: ‘Estas seis facultades van a cesar por completo, totalmente y sin residuos; y ningunas otras seis facultades van a surgir en ninguna parte y de ninguna manera’. Este también, monjes, es otro método a través del cual el monje que trascendió el aprendizaje, que es uno que está más allá del aprendizaje, pueda discernir: ‘Soy uno que está más allá del aprendizaje’”.


NOTAS:

[1] El que trascendió el aprendizaje y está más allá de él, es un arahant.

[2] O “fuera de aquí” (Ito bahiddha ); tal como señala Bhikkhu Bodhi (2000:1937), apoyándose en textos como DN II 151,10-152,4; MN I 63,29-64,2; Dhp 254-255, esto significa “fuera de la dispensación del Buda”.


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000) “A Trainee” en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 1696-1697.

“Sekhasuttam” en Chattha Sangayana , CD-Rom, versión 3.


Traducido y editado por Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2009.