SN 20,7 Ani Sutta – Discurso de la estaca

Sea cuidadoso: hoy en día hay muchas enseñanzas populares, que son elegantes y agradables de escuchar, sin embargo, esto no necesariamente significa que sean enseñanzas del Buda.

[Leer en pali]

[7] En Savatthi.

“Monjes, alguna vez en el pasado, hubo un tiempo en el cual los dasarahs tenían un gran tambor llamado ‘El Convocador’. Cada vez que el Convocador tenía una rajadura, los dasarahs insertaban una estaca en ese lugar, hasta que llegó el momento, en el cual el cuerpo original de madera de El Convocador desapareció por completo, quedando sólo el conglomerado de las estacas.

“Así también, monjes, va a pasar en el futuro con los monjes. Cuando estos discursos pronunciados por el Tathagata —que son profundos en significado, trascendentes, conectados con la vacuidad— serán recitados, [y los monjes] no los escucharán con entusiasmo, ni les prestarán oído. Tampoco aplicarán sus mentes para entenderlos ni considerarán que estas enseñanzas deberían ser estudiadas y perfeccionadas. Por el contrario, cuando los otros discursos —que son meras poesías compuestas por los poetas, bellos en palabras y frases, creados por extraños, pronunciados por sus discípulos— sean recitados, [los monjes] los escucharán con entusiasmo y les prestarán oído. También aplicarán sus mentes para entenderlos y considerarán que estas enseñanzas deberían ser estudiadas y perfeccionadas. De esta manera, monjes, los discursos pronunciados por el Tathagata —que son profundos en significado, trascendentes, conectados con la vacuidad— irán desapareciendo.

“Por eso, monjes, deberíais entrenaros a vosotros mismos de esta manera: ‘Cuando estos discursos pronunciados por el Tathagata —que son profundos en significado, trascendentes, conectados con la vacuidad— sean recitados, los escucharemos con entusiasmo y les prestaremos oído. También aplicaremos nuestras mentes para entenderlos y consideraremos que estas enseñanzas deberían ser estudiadas y perfeccionadas.’ Así, monjes, deberíais entrenaros a vosotros mismos.”


FUENTES:

“Anisuttam”, en Chattha Sangayana. CD-Rom, versión 3.

Bhikkhu Bodhi (2000) “The Drum Peg” en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publicactions. Págs. 708-709.

Thanissaro Bhikkhu [en línea] Ani Sutta: The Peg. (18/06/2006) http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn20/sn20.007.than.html


Traducción: Anton P. Baron

Edición: An ton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2008, 2019.