SN 2,28 Nandivisala Sutta – Nandivisala

Escape del pantano de la codicia.

 


[Leer en pali]

[28] Estando a un lado, Nandivisala, un joven deva, se dirigió el Bienaventurado en verso:

“Habiendo cuatro ruedas y nueve puertas,

Llenos de codicia y atados por ella,

Nacidos del pantano, oh gran héroe,

¿Cuál es el escape de esto?”.

“Habiendo cortado la correa y la piola,

Habiendo cortado los malos deseos y la codicia,

Habiendo sacado afuera el ansia con su raíz,

Así es cómo uno se escapa de esto”.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). Nandivisala en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, EE.UU.: Wisdom Publications (versión digital), p. 221.

Nandivisalasuttam en Digital Pali Reader


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.