SN 17,35 Acirapakkanta Sutta – No mucho después que se hubo ido

El rol de las ganancias, la honra y los elogios en el cisma de Devadatta.

 


[Leer en pali]

[35] En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en el monte Pico de Buitre, cerca de Rajagaha, no mucho después de que Devadatta se hubiese ido. Entonces, en referencia a Devadatta, el Bienaventurado se dirigió así a los monjes:

“Monjes, las ganancias, la honra y los elogios de Devadata surgieron para su propia caída y destrucción. Al igual que el plátano, el bambú o la caña, producen frutos para su propia caída y destrucción, así también las ganancias, la honra y los elogios de Devadata surgieron para su propia caída y destrucción. Al igual que una mula se preña para su propia caída y destrucción, así también las ganancias, la honra y los elogios de Devadata surgieron para su propia caída y destrucción.

“Así de espantosas, monjes, son las ganancias, la honra y los elogios; amargos, viles y obstructivos en cuanto al logro de la insuperable liberación de la esclavitud. Por eso, monjes, así deberíais entrenaros a vosotros mismos: ‘Vamos a abandonar las ganancias, la honra y los elogios ya surgidos, y no vamos a dejar que surjan las ganancias, la honra y los elogios, ni que persistan obsesionando nuestra mente’. Así deberíais entrenaros a vosotros mismos”.

Esto es lo que el Bienaventurado dijo y, habiendo dicho esto, el Afortunado, el Maestro, agregó:

“Así como su propia fruta trae destrucción

Al plátano, al bambú o la caña,

Así como el embrión destruye a la mula,

Así las honras destruyen al canalla”.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). Not Long After He Left en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 907.

Acirapakkantasuttam en Digital Pali Reader 


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.