AN 4,52 Dutiyapunnabhisanda Sutta – Segundo discurso sobre las corrientes de mérito

La abundancia de méritos proviene de la fe en las “Tres Joyas” y la conducta virtuosa.


[Leer en pali]

[52] “Monjes, he aquí estas cuatro corrientes de méritos, corrientes de lo beneficioso, nutrimentos de la felicidad que es celestial, fructífera en felicidad y conducente al cielo, que lleva a lo que es deseable, esperado y agradable para el bienestar y la felicidad de uno. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“He aquí, el noble discípulo posee una inamovible fe en el Buda de esta manera: ‘El Bienaventurado es un Arahant, perfectamente iluminado, realizado en el conocimiento verdadero y la conducta, el Sublime, conocedor del mundo, insuperable entrenador de los que han de ser amansados, maestro de los devas y de los seres humanos, el Iluminado, el Bienaventurado’. Esta es la primera corriente de méritos, corriente de lo beneficioso, nutrimento de la felicidad que es celestial, fructífera en felicidad y conducente al cielo que lleva a lo que es deseable, esperado y agradable para el bienestar y la felicidad de uno.

“Además, el noble discípulo posee una inamovible fe en el Dhamma de esta manera: ‘El Dhamma está bien expuesto por el Bienaventurado, directamente visible, inmediato, que invita a uno a venir y ver, aplicable, experimentable personalmente por el sabio’. Esta es la segunda corriente de méritos…

“Además, el noble discípulo posee una inamovible fe en el Sangha de esta manera: ‘El Sangha de los discípulos del Bienaventurado practica de buena manera, practica de manera recta, practica de manera verdadera, practica de manera apropiada; el Sangha del Bienaventurado, es decir, los cuatro pares de personas, ocho tipos de individuos’. Esta es la tercera corriente de méritos…  

“Además, el noble discípulo posee una conducta virtuosa apreciada por los nobles, que es inquebrantable, perfecta, intachable, inmaculada, liberadora, alabada por el sabio, desapegada y conducente a concentración. Esta es la cuarta corriente de méritos…  

“Estas son, monjes, las cuatro corrientes de méritos, corrientes de lo beneficioso, nutrimentos de la felicidad que es celestial, fructífera en felicidad y conducente al cielo que lleva a lo que es deseable, esperado y agradable para el bienestar y la felicidad de uno”.

Cuando uno tiene fe en el Tathagata,

Inquebrantable y bien establecida,

Y la conducta virtuosa que es Buena,

Apreciada por los nobles y alabada por ellos;

Cuando tiene fe en el Sangha

Y el punto de vista de uno ha sido enderezado,

Ellos dicen que uno no es pobre,

Que la vida de uno no ha sido vivida en vano.

Por eso una persona inteligente,

Recordando las enseñanzas de los Budas,

Debe procurar la fe y la conducta virtuosa,

La fe y la visión del Dhamma.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2012). Stream of Merit (2) en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 266-267.

“Dutiyapunnabhisandasuttam” en Digital Pali Reader 4.1.


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y  Anton P. Baron

Publicación del Bosque Theravada, 2014.