SN 38,3 Dhammavadipanha Sutta – Proponentes del Dhamma

El Óctuple Noble Sendero conduce al abandono de la codicia, el odio y la falsa ilusión.

 


[Leer en pali]

[3] “Amigo Sariputta, ¿quiénes son los proponentes del Dhamma en el mundo? ¿Quiénes son los que practican bien en el mundo? ¿Quiénes son los afortunados en el mundo?”.

“Aquellos, amigo, que enseñan el Dhamma para el abandono de la codicia, para el abandono del odio y para el abandono de la falsa ilusión; éstos son los proponentes del Dhamma en el mundo. Aquellos que practican el Dhamma para el abandono de la codicia, para el abandono del odio y para el abandono de la falsa ilusión; éstos son los que practican bien el Dhamma en el mundo. Aquellos para los cuales la codicia, el odio y la falsa ilusión han sido abandonados, cortados de raíz, hechos como el tronco de la palmera, molidos de tal manera que ya no están sujeto a futuros surgimientos: éstos son los afortunados en el mundo”.

“Pero, amigo, ¿hay un sendero, hay un camino para el abandono de la codicia, del odio y de la falsa ilusión?”.

“Hay un sendero, amigo, hay un camino para el abandono de la codicia, del odio y de la falsa ilusión”.

“Y, ¿cuál es, amigo, el sendero y el camino para el abandono de la codicia, del odio y de la falsa ilusión?”.

“Este es, amigo, el Óctuple Noble Sendero, es decir: el recto punto de vista, la recta intención, la recta forma de hablar, la recta acción, el recto medio de vida, el recto esfuerzo, la recta atención consciente y la recta concentración. Este es el sendero, amigo, este es el camino para el abandono de la codicia, del odio y de la falsa ilusión”.

“Excelente es el sendero, amigo, excelente es el camino para el abandono de la codicia, del odio y de la falsa ilusión. Y esto es suficiente, amigo Sariputta, para la diligencia”.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). Proponents of Dhamma en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), pp. 1484.

Dhammavadipanhasuttam en Digital Pali Reader 


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015, 2020.