SN 24,45-70 Tatiyagamana Vagga – El tercer viaje

Este capítulo enseña, a través de un refrán, que los puntos de vista surgen por el apego a los cinco cúmulos, los cuales son sufrimiento porque son transitorios.   

 


SN 24,45 Navatasutta Sutta – Los vientos

[Leer en pali]

[45] En Savatthi [1].

“Monjes, ¿cuando existe qué cosa, al apegarse a qué cosa, adhiriéndose a qué cosa, surge un punto de vista como este: ‘Los vientos no soplan, los ríos no fluyen, la mujer embarazada no da a luz, el sol y la luna no salen ni se ponen, sino que se quedan fijos como un pilar’?”.

«Venerable Señor, nuestras enseñanzas están arraigadas en el Bienaventurado, guiadas por el Bienaventurado, apoyadas en el Bienaventurado. Sería bueno que el Bienaventurado explicara el significado de esta declaración. Así, habiendo escuchado eso de él mismo, los monjes lo van a recordar».

«Entonces, monjes, escuchad y prestad atención que voy a hablar».

«Sí, Venerable Señor», respondieron aquellos monjes y el Bienaventurado continuó:

“Cuando hay forma aquí, monjes, mediante el apego a la forma, al adherirse a la forma, surge un punto de vista como este: ‘Los vientos no soplan, los ríos no fluyen, la mujer embarazada no da a luz, el sol y la luna no salen ni se ponen, sino que se quedan fijos como un pilar’. Cuando hay sensación… percepción… formaciones volitivas… conciencia aquí, monjes, mediante el apego a la conciencia, al adherirse a la conciencia, surge un punto de vista como este: ‘Los vientos no soplan, los ríos no fluyen, la mujer embarazada no da a luz, el sol y la luna no salen ni se ponen, sino que se quedan fijos como un pilar’.

“¿Qué opináis, monjes? ¿Es la forma permanente o transitoria?… ¿Es la sensación…  la percepción… las formaciones volitivas… la conciencia permanente o transitoria?”.

“Transitoria, Venerable Señor”.

“Pero, sin haberse apegado a lo que es transitorio, insatisfactorio y sujeto a cambio, ¿puede surgir este punto de vista?”.

“No, Venerable Señor”.

“Entonces, monjes, todo lo que es transitorio es insatisfacción. Cuando eso está presente, es por el apego a esto que surgen los puntos de vista como este: ‘Los vientos no soplan, los ríos no fluyen, la mujer embarazada no da a luz, el sol y la luna no salen ni se ponen, sino que se quedan fijos como un pilar’”.

 

SN 24,46-70 Esto es mío, etc.

[Leer en pali]

[Estos suttas repiten los puntos de vista del Segundo Viaje SN 24,1-44 moldeándolos al esquema del sutta anterior].

 


NOTA:

[1] Las diferentes formas, en las que este samyutta trata los cinco cúmulos del apego en cada vagga, se llaman “viajes” (gamana), aunque esta palabra aparece sólo a partir del segundo vagga en adelante.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). The Third Trip en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), pp. 1204.

Tatiyagamanavaggo en Digital Pali Reader 


Traducción: Anton P. Baron

 

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015, 2019.