SN 14,37-39 Samanabrahmana, Dutiya y Tatiyasamanabrahmana Sutta – Ascetas y brahmanes

Importancia de la comprensión de los cuatro elementos, su gratificación, el peligro y el escape de ellos.

 


SN 14,37 Samanabrahmana Sutta – Discurso con ascetas y brahmanes

[Leer en pali]

[37] En Savatthi.

“Monjes, he aquí estos cuatro elementos. Y, ¿cuáles son esos cuatro? El elemento de la tierra, el elemento del agua, el elemento del fuego y el elemento del aire.

“A aquellos ascetas o brahmanes, monjes, que no comprenden cómo realmente es la gratificación, el peligro y el escape en el caso de estos cuatro elementos, yo no les considero ascetas entre los ascetas, ni brahmanes entre los brahmanes; y estos venerables señores no descubrirán por sí mismos, con el conocimiento directo, en esta presente vida, la meta del estado ascético ni bráhmánico, ni tampoco morarán en ella.

“Pero, monjes, a aquellos ascetas o brahmanes, monjes, que comprenden cómo realmente es la gratificación, el peligro y el escape en el caso de estos cuatro elementos, yo les considero ascetas entre los ascetas y brahmanes entre los brahmanes; y estos venerables señores descubrirán por sí mismos, con el conocimiento directo, en esta presente vida la meta del estado ascético y bráhmánico, y morarán en ella”.

 

SN 14,38 Dutiyasamanabrahmana Sutta – Segundo Discurso con ascetas y brahmanes

[Leer en pali]

[38] En Savatthi.

“Monjes, he aquí estos cuatro elementos. Y, ¿cuáles son esos cuatro? El elemento de la tierra, el elemento del agua, el elemento del fuego y el elemento del aire.

“A aquellos ascetas o brahmanes, monjes, que no comprenden cómo realmente es el origen y la desaparición, la gratificación, el peligro y el escape en el caso de estos cuatro elementos, yo no les considero ascetas entre los ascetas, ni brahmanes entre los brahmanes; y estos venerables señores no descubrirán por sí mismos, con el conocimiento directo, en esta presente vida, la meta del estado ascético ni bráhmánico, ni tampoco morarán en ella.

“Pero, monjes, a aquellos ascetas o brahmanes, monjes, que comprenden cómo realmente es el origen y la desaparición, la gratificación, el peligro y el escape en el caso de estos cuatro elementos, yo les considero ascetas entre los ascetas y brahmanes entre los brahmanes; y estos venerables señores descubrirán por sí mismos, con el conocimiento directo, en esta presente vida, la meta del estado ascético y bráhmánico, y morarán en ella”.

 

SN 14,39 Tatiyasamanabrahmana Sutta – Tercer Discurso con ascetas y brahmanes

[Leer en pali]

[39] En Savatthi.

“Monjes, aquellos ascetas y brahmanes que no comprenden el elemento tierra, su origen, su cese y el camino que conduce a su cese; que no comprenden el elemento agua… no comprenden el elemento fuego… no comprenden el elemento aire, su origen, su cese y el camino que conduce a su cese, yo no les considero ascetas entre los ascetas, ni brahmanes entre los brahmanes; y estos venerables señores no descubrirán por sí mismos, con el conocimiento directo, en esta presente vida, la meta del estado ascético ni bráhmánico, ni tampoco morarán en ella.

“Pero, monjes, aquellos ascetas y brahmanes que comprenden estas cosas, les considero ascetas entre los ascetas y brahmanes entre los brahmanes; y estos venerables señores descubrirán por sí mismos, con el conocimiento directo, en esta presente vida, la meta del estado ascético y bráhmánico, y morarán en ella”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). “Ascetics and Brahmins”, en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 649-650.   

«Dhatunanattasuttam», en Digital Pali Reader 4.1.


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.