El Brahma reprocha al malvado Devadatta.
[12] Esto he escuchado:
En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en el monte Pico de Buitre, cerca de Rajagaha y no lejos de donde se había ido Devadatta. Entonces, cuando la noche estaba avanzada, Brahma Sahampadi, de extraordinaria belleza, iluminando todo el monte Pico de Buitre, se acercó al Bienaventurado, le rindió homenaje y se quedó a un lado. Y estando a un lado, recitó este verso en presencia del Bienaventurado, refiriéndose a Devadatta:
“Así como el propio fruto
Del plátano, bambú y caña
Produce su destrucción,
Como el propio embrión de la mula la destruye a ella misma,
Así le destruyen al canalla, los honores”.
FUENTE:
Bodhi, B. (2000). Devadatta en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 367.
Devadattasuttam en Digital Pali Reader
Traducción: Anton P. Baron
Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2015.