SN 4,3 Subha Sutta – Bello

Mara procura quebrar la ecuanimidad del Buda desplegando formas bellas y espantosas.

 


 [Leer en pali]

[3] En cierta ocasión, mientras moraba en Uruvela, el Bienaventurado estaba sentado al aire libre en la oscuridad de la noche, mientras lloviznaba. 

Entonces Mara, el Malvado, deseando que surgiera el temor, la trepidación y el terror en el Bienaventurado, se acercó al Bienaventurado y, no lejos de él, desplegó varias formas luminosas, tanto bellas como horrendas.

Entonces el Bienaventurado, habiendo entendido: ‘Este es Mara, el Malvado’, se dirigió a él en verso:

“Has recorrido un largo tiempo

Creando formas hermosas y horrendas.

Es suficiente, oh Malvado, con esos trucos:

Estás derrotado, productor del fin.

“Aquellos que están bien restringidos,

En cuerpo, habla y mente,

No llegan bajo el control de Mara

Ni tampoco llegan a ser sus secuaces”.

Entonces Mara, el Malvado, descubriendo: ‘El Bienaventurado me reconoció, el Afortunado sabe que soy yo’, triste y decepcionado desapareció de allí.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). Beautiful En The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 282.

Subhasuttam en Digital Pali Reader


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.