Escape del pantano de la codicia.
[28] Estando a un lado, Nandivisala, un joven deva, se dirigió el Bienaventurado en verso:
“Habiendo cuatro ruedas y nueve puertas,
Llenos de codicia y atados por ella,
Nacidos del pantano, oh gran héroe,
¿Cuál es el escape de esto?”.
“Habiendo cortado la correa y la piola,
Habiendo cortado los malos deseos y la codicia,
Habiendo sacado afuera el ansia con su raíz,
Así es cómo uno se escapa de esto”.
FUENTE:
Bodhi, B. (2000). Nandivisala en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, EE.UU.: Wisdom Publications (versión digital), p. 221.
Nandivisalasuttam en Digital Pali Reader
Traducción: Anton P. Baron
Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2015.