SN 22,107-108 Samana y Dutiyasamana Sutta – Discurso sobre los ascetas errantes y Segundo discursos sobre los ascetas errantes

En estos dos suttas, del contenido casi idéntico, se afirma que el alcance de la meta suprema de cualquier espiritualidad (representada por ascetas y brahmanes) depende de la correcta comprensión que se tiene sobre los cinco cúmulos del apego (khandhas).

SN 22,107 Samana Sutta – Discurso sobre los ascetas errantes [Leer en pali]

 

[107] {107} En Savatthi. «Monjes, he aquí los cinco cúmulos del apego. ¿Cuáles son estos cinco? El cúmulo del apego de la forma, el cúmulo del apego de la sensación, el cúmulo del apego de la percepción, el cúmulo del apego de las formaciones mentales y el cúmulo del apego de la conciencia.

 

«Monjes, hay ascetas y brahmanes que no entienden cómo realmente es la gratificación, el peligro y el escape de estos cinco cúmulos del apego: a ellos no los considero ascetas entre los ascetas ni brahmanes entre los brahmanes; y estos venerables señores no entran ni permanecen, aquí y ahora, en la meta del ascetismo ni en la meta del estado brahmánico, mediante la realización de esto por ellos mismos con el directo conocimiento.

 

«Pero hay ascetas y brahmanes, monjes, que entienden cómo realmente es la gratificación, el peligro y el escape de estos cinco cúmulos del apego: a ellos sí, los considero ascetas entre los ascetas y brahmanes entre los brahmanes; y estos venerables señores entran y permanecen, aquí y ahora, en la meta del ascetismo y en la meta del estado brahmánico, mediante la realización de esto por ellos mismos con el directo conocimiento.»


 

SN 22,108 Dutiyasamana Sutta – Segundo discurso sobre los ascetas errantes [Leer en pali]

 

[108] {108} En Savatthi. «Monjes, he aquí los cinco cúmulos del apego. ¿Cuáles son estos cinco? El cúmulo del apego de la forma… y el cúmulo del apego de la conciencia.

 

«Monjes, hay ascetas y brahmanes que no entienden cómo realmente es el origen y la desaparición [1], la gratificación, el peligro y el escape de estos cinco cúmulos del apego: a ellos no los considero ascetas entre los ascetas ni brahmanes entre los brahmanes…

 

«Pero hay ascetas y brahmanes, monjes, que entienden cómo realmente es… y estos venerables señores entran y permanecen, aquí y ahora, en la meta del ascetismo y en la meta del estado brahmánico, mediante la realización de esto por ellos mismos con el directo conocimiento.»


 

NOTA:

 

[1] Samudayan ca atthangama ca, es la expresión agregada a este sutta, la cual hace que el mismo sea diferente del anterior.


 

FUENTES:

 

Bhikkhu Bodhi (2000) «Ascetics (1)» y «Ascetics (2)» en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 964-965.

 

«Samanasutta» y «Dutiyaamanasutta» en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/13S3/1/1.3/1.3.1/1.3.1.5 y http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/13S3/1/1.3/1.3.1/1.3.1.6 13 de mayo de 2008


 

Traducido y editado por Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2010.