Dhammapada, capítulo 6: Panditavagga – El sabio
6.1. Radhattheravatthu – La historia del Venerable Radha (El tesoro del sabio consejo) [1] [Leer en pali]
{76} Si alguien encuentra a un hombre sabio
que le señale sus faltas y las repruebe,
con semejante sabio vale la pena asociarse
y tratarlo como a alguien que le ayuda a descubrir tesoros.
Esta clase de relación enriquece
y nunca declina.
6.2. Assajipunabbasukavatthu – La historia de los Venerables Assaji y Punabbasuka (El hombre virtuoso aprecia el buen consejo) [Leer en pali]
{77} Deja que te exhorte, deja que te instruya,
que te detenga antes que seas humillado.
Semejante amigo es apreciado por los virtuosos,
pero parece repulsivo a los malvados.
6.3. Channattheravatthu – La historia del Venerable Channa (En compañía del hombre virtuoso) [Leer en pali]
{78} No te asocies con malos amigos,
no hay compañía con hombres malvados.
Pasa tu tiempo con amigos nobles,
asóciate con los mejores hombres.
6.4. Mahakappinattheravatthu – La historia del Venerable Mahakappina (Viviendo gozoso con el Dhamma) [Leer en pali]
{79} Feliz es aquel que bebe de la fuente del Dhamma,
con la mente limpia y fresca.
El sabio se deleita siempre
en el Dhamma proclamado por los Nobles.
6.5. Panditasamaneravatthu – La historia del monje Pandita (El sabio se controla a sí mismo) [Leer en pali]
{80} Los que riegan dominan el agua,
los arqueros moldean las flechas,
los carpinteros tallan la madera,
y los hombres sabios refrenan su propia mente.
6.6. Lakundakabhaddiyattheravatthu – La historia del Venerable Lakuntaka Bhaddiya (Los sabios son resueltos) [Leer en pali]
{81} Al igual que una imponente roca
no se agita con el viento,
así también el sabio permanece inamovible,
tanto frente al elogio, como ante la calumnia.
6.7. Kanamatavatthu – La historia de Kanamata (Los sabios son felices) [Leer en pali]
{82} Como un lago profundo,
calmo y trasparente,
así de serenos se vuelven
los sabios cuando escuchan la enseñanza.
6.8. Pancasatabhikkhuvatthu – La historia de los quinientos monjes (Los sabios son tranquilos) [Leer en pali]
{83} El Noble a nada se apega,
no se entretiene con charlas sensuales,
y cuando le alcanza el placer o la pena,
no se excita ni se abate.
6.9. Dhammikattheravatthu – La historia del Venerable Dhammika (Los sabios viven correctamente) [Leer en pali]
{84} Ni para sí mismo ni para otros
uno debería desear hijos, riquezas y poder;
tampoco debería buscar éxitos equivocados;
así uno será virtuoso y sabio, realmente recto.
6.10. Dhammassavanattheravatthu – La historia de los oidores del Dhamma (Unos pocos alcanzan la otra orilla – Aquellos que siguen el Dhamma son liberados) [Leer en pali]
{85} Entre todos los seres humanos,
son pocos los que cruzan a la lejana orilla,
la gran masa de ellos,
se mantiene corriendo sólo por ésta, más cercana.
{86} Pero aquellos que practican el Dhamma,
el Dhamma bien articulado,
al reino de la muerte, que es tan difícil de cruzar,
lo pasan por alto.
6.11. Pancasataagantukabhikkhuvatthu – La historia de los quinientos monjes visitantes (La liberación a través de la disciplina – Purifica tu mente – Los Arahants están más allá de los bordes del mundo) [Leer en pali]
{87} Abandonando los estados mentales impuros,
el sabio debe cultivar la pureza,
renunciando a la vida hogareña,
se instala en aquella liberación.
{88} Tomando interés por esta liberación,
renuncia a los placeres y las posesiones,
el sabio se purifica a sí mismo,
de los impedimentos mentales.
{89} Aquellos que bien desarrollan
los factores la Iluminación,
deleitándose en la falta del apego,
no aferrándose a nada,
ellos son los que, sin las impurezas y radiantes,
incluso en este mundo, alcanzan el Nibbana.
NOTA:
[1] Los títulos de cada porción pertenecen a la edición de Word Tipitaka Edition y, en cada caso, hacen referencias a las historias que la literatura en pali post-canónica atribuía a las circunstancias, en las cuales el Buda ha pronunciado cada verso.
FUENTES
«Dhammapadapali» en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/18Dh (5/12/2008)
WERAGODA SARADA MAHA THERO (1993) Treasury of Truth: Ilustrated Dhammapada. Taipei, Taiwan. The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation.
Traducido y editado por Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2010.