Dhammapada, capítulo 12: Attavagga – El yo
12.1. Bodhirajakumaravatthu – La historia de Bodhirajakumara (Resguardándose a sí mismo) [1] [Leer en pali]
{157} Si uno se aprecia a sí mismo,
aunque bien protegido, debería resguardarse.
El sabio debería estar atento
en cada una de las tres vigilias de la noche.
12.2. Upanandasakyaputtattheravatthu – La historia del Venerable Upananda Sakyaputta (Ofrece consejos mientras eres virtuoso tú mismo) [Leer en pali]
{158} Uno primero debería establecerse
a sí mismo en lo que es apropiado;
entonces, podría enseñar a otros;
así el sabio nunca será avergonzado.
12.3. Padhanikatissatheravatthu – La historia del Venerable Padhanikatissa (Es mejor disciplinarse a uno mismo que a otros) [Leer en pali]
{159} Uno debería conducirse
de acuerdo a cómo enseña a otros.
Amansado uno mismo, puede amansar a otros.
Controlarse a sí mismo es realmente difícil.
12.4. Kumarakassapamatuttherivatthu – La historia de la madre de Kumarakassapa (Uno es el mejor salvador de sí mismo) [Leer en pali]
{160} Uno mismo es su propio refugio,
¿quién otro podría serlo?
Entrenándose bien uno mismo,
uno gana el refugio que es dificil de alcanzar.
12.5. Mahakalaupasakavatthu – La historia de Mahakala Upasaka (El tonto se lamenta de sí mismo) [Leer en pali]
{161} El mal es hecho por uno mismo,
surge en uno y uno mismo lo produce.
Le muele al tonto
como el diamante a la gema más dura.
12.6. Devadattavatthu – La historia de Devadatta (La mala acción abruma al hacedor) [Leer en pali]
{162} Alguien que se conduce muy mal,
es como el árbol sala abrumado por la hiedra,
se convierte en aquello
que desea para sus enemigos.
12.7. Sanghabhedaparisakkanavatthu – La historia del cisma del Sangha (Hacer el bien para uno mismo es difícil) [Leer en pali]
{163} Fácil es hacer el mal,
lo que le lastima a uno.
Pero lo que es bueno y beneficioso
es muy dificil de hacer.
12.8. Kalattheravatthu – La historia del Venerable Kala (El malicioso se auto-destruye) [Leer en pali]
{164} El tonto de incorrecto punto de vista,
censura la Enseñanza de los Arahants,
de los Nobles que viven el Dhamma,
éste -como el bambú que florece-
produce frutos de su propia destrucción.
12.9. Culakalaupasakavatthu – La historia de Culakala Upasaka (Pureza, impureza: creadas por uno mismo) [Leer en pali]
{165} Uno mismo hace el mal,
uno mismo se contamina,
uno mismo deja de hacer el mal,
uno mismo se purifica.
Pureza e impureza dependen de uno mismo,
nadie puede purificar al otro.
12.10. Attadatthattheravatthu – La historia del Venerable Attadattha (Ayuda a otros, pero acrecienta tu propio bien) [Leer en pali]
{166} Que nadie descuide su propio bien
por buscar el bien de otros.
Conocer su propia meta
y esta meta alcanzar.
NOTA:
[1] Los títulos de cada porción pertenecen a la edición de Word Tipitaka Edition y, en cada caso, hacen referencias a las historias que la literatura en pali post-canónica atribuía a las circunstancias, en las cuales el Buda ha pronunciado cada verso.
FUENTES
«Dhammapadapali» en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/18Dh (5/12/2008)
WERAGODA SARADA MAHA THERO (1993) Treasury of Truth: Ilustrated Dhammapada. Taipei, Taiwan. The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation.
Traducido y editado por Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2010.