El Buda enumera los factores necesarios para progresar en el camino espiritual.
[31] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando es indomable, conduce a perjuicio tan grande que la mente. La mente indomable conduce a gran perjuicio.
[32] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando está domada, conduce a bien tan grande que la mente. La mente domada conduce a gran bien.
[33] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando no está resguardada, conduce a perjuicio tan grande que la mente. La mente no resguardada conduce a gran perjuicio.
[34] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando está resguardada, conduce a bien tan grande que la mente. La mente resguardada conduce a gran bien.
[35] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando está desprotegida, conduce a perjuicio tan grande que la mente. La mente desprotegida conduce a gran perjuicio.
[36] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando está protegida, conduce a bien tan grande que la mente. La mente protegida conduce a gran bien.
[37] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando no está restringida, conduce a perjuicio tan grande que la mente. La mente no restringida conduce a gran perjuicio.
[38] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando está restringida, conduce a bien tan grande que la mente. La mente restringida conduce a gran bien.
[39] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando no está domada, no resguardada, no protegida y no restringida conduce a perjuicio tan grande que la mente. La mente no domada, no resguardada, no protegida y no restringida conduce a gran perjuicio.
[40] “Monjes, yo no conozco otra cosa particular alguna, que cuando está domada, resguardada, protegida y restringida, conduce a bien tan grande que la mente. La mente domada, resguardada, protegida y restringida conduce a gran bien.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2012). Introduction en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 17-74
“Rupadivagga” en World Tipitaka Edition
Woodward, F.L. (2001). The Book of the Gradual sayings” Vol. I: Ones, Twos, Threes. Lancaster: Pali Text Society.
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Anton P. Baron y Federico Angulo
Publicación de Bosque Theravada, 2008, 2012.