SN 55,34-35 Pathama y Dutiyadevapada Sutta – Las huellas divinas

Los cuatro factores de la entrada-en-la-corriente tienen un carácter divino.

 


SN 55,34 Pathamadevapada Sutta – Primer discurso sobre las huellas divinas

[Leer en pali]

[34] En Savatthi. “Monjes, he aquí estas cuatro huellas divinas para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados. Y, ¿cuáles son esas cuatro?

“He aquí, monjes, un noble discípulo posee una firme confianza en el Buda de esta manera: ‘El Bienaventurado es un Arahant… el maestro de los devas y seres humanos’. Esta es la primera huella divina para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados.

“Además, posee una firme confianza en el Dhamma de esta manera: ‘El Dhamma está bien expuesto por el Bienaventurado… experimentable personalmente por el sabio’. Esta es la segunda huella divina para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados.

“Además, posee una firme confianza en el Sangha de esta manera: ‘El Sangha de los discípulos del Bienaventurado practica de manera correcta… es un insuperable campo de mérito para el mundo’. Esta es la tercera huella divina para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados.

“Además, posee las virtudes apreciadas por los Nobles, inquebrantables… conducentes a la concentración. Esta es la cuarta huella divina para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados.

“Estas son, monjes, las cuatro huellas divinas para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados”.

 

SN 55,35 Dutiyadevapada Sutta – Segundo discurso sobre las huellas divinas

[Leer en pali]

[35] [Empieza como en el sutta anterior]…

“He aquí monjes, un noble discípulo posee una firme confianza en el Buda de esta manera: ‘El Bienaventurado es un Arahant… el maestro de los devas y seres humanos’. Y reflexiona así: ‘¿Qué es la divina huella de los devas?’. Y comprende esto: ‘He escuchado que en el presente, los devas sostienen la no-opresión como lo supremo; y yo no oprimo a nadie, ni frágilmente ni con firmeza. Ciertamente, moro poseyendo una de las divinas huellas’. Esta es la primera huella divina para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados.

“Además posee una firme confianza en el Dhamma… en el Sangha… posee la virtud apreciada por los nobles…’. Y reflexiona así: ‘¿Qué es la divina huella de los devas?’. Y comprende esto: ‘He escuchado que en el presente, los devas sostienen la no-opresión como lo supremo; y yo no oprimo a nadie, ni frágilmente ni con firmeza. Ciertamente, moro poseyendo una de las divinas huellas’. Esta es la cuarta huella divina para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados.

“Estas son, monjes, las cuatro huellas divinas para la purificación de los seres que aún no han sido purificados, para la limpieza de los seres que aún no han sido limpiados”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). Divine Tracks (1) y (2) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2345-2346.   

Pathama y Dutiyadevapadasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.