SN 52,11-24 Dutiya Vagga – Segundo capítulo

El Venerable Anuruddha, usando su propio ejemplo, enseña sobre las diferentes clases de logros espirituales a los cuales conduce la práctica de contemplar los cuatro establecimientos de la atención consciente.

 


SN 52,11 Kappasahassa Sutta – Un mil de eones

[Leer en pali]

[11] En una ocasión, el Venerable Anuruddha estaba morando en la arboleda del Jeta, en el parque de Anathapindika, cerca de Savatthi. Entonces, un grupo de monjes se acercó al Venerable Anuruddha e intercambió con él cordiales saludos. Cuando terminaron estas amables palabras de bienvenida y cordiales saludos, se sentaron a un lado y dijeron al Venerable Anuruddha:

“¿Habiendo desarrollado y cultivado qué cosas, el Venerable Anuruddha alcanzó la grandeza del conocimiento directo?”.

«Amigos, es por haber desarrollado y cultivado los cuatro establecimientos de la atención consciente, que alcancé la grandeza del conocimiento directo. Y, ¿cuáles son esos cuatro? He aquí, amigos, permanezco contemplando el cuerpo en el cuerpo… las sensaciones en las sensaciones… la mente en la mente… los fenómenos en los fenómenos, ardiente, con clara comprensión y atención consciente, habiendo eliminado la codicia y el desagrado respecto al mundo.

«Amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que alcancé la grandeza del conocimiento directo. Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que recuerdo un mil de eones”.

 

SN 52,12 Iddhividha Sutta – Poder espiritual

[Leer en pali]

[12] [Comienza como el sutta anterior]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que ejerzo varias clases de poder espiritual: habiendo sido uno me convierto en muchos… y ejercito la maestría con el cuerpo hasta el mundo del Brahma”.

 

SN 52,13 Dibbasota Sutta – Oído divino

[Leer en pali]

[13] [Comienza como el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que, con el elemento del oído divino, que es purificado y sobrepasa el humano, escucho ambas clases de sonidos, el divino y el humano, aquellos que vienen de lejos y los que vienen de cerca”.

 

SN 52,14 Cetopariya Sutta – Abarcando la mente

[Leer en pali]

[14] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que comprendo las mentes de los otros seres y personas, habiéndolas abarcado con mi propia mente. Comprendo la mente con  codicia, como mente con codicia… una mente no liberada, como mente no liberada”.

 

SN 52,15 Thana Sutta – Lo posible

[Leer en pali]

[15] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que comprendo lo posible como posible y lo imposible como imposible”.

 

SN 52,16 Kammasamadana Sutta – Compromiso con el kamma

[Leer en pali]

[16] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que comprendo tal como realmente es el resultado del kamma pasado, futuro y presente, por medio del potencial y por medio de la causa”.

 

SN 52,17 Sabbatthagamini Sutta – Compromiso con el kamma

[Leer en pali]

[17] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que comprendo tal como realmente es la manera de liderar en todas partes”.

 

SN 52,18 Nanadhatu Sutta – Diversos elementos

[Leer en pali]

[18] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que comprendo tal como realmente es el mundo con sus miles y diversos elementos”.

 

SN 52,19 Nanadhimutti Sutta – Diversas disposiciones

[Leer en pali]

[19] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que comprendo tal como realmente es la diversidad en las disposiciones de los seres”.

 

SN 52,20 Indriyaparopariyatta Sutta – Grados de las facultades

[Leer en pali]

[20] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que comprendo tal como realmente son los grados de la madurez en las facultades espirituales de los otros seres y personas”.

 

SN 52,21 Jhanadi Sutta – Los jhanas, etc.

[Leer en pali]

[21] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que comprendo tal como realmente son los impedimentos, la purificación y la emergencia, en consideración de los jhanas, las liberaciones, las concentraciones y los logros”.

 

SN 52,22 Pubbenivasa Sutta – Moradas pasadas

[Leer en pali]

[22] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que recuerdo mis múltiples moradas pasadas, es decir, un nacimiento, dos nacimientos… varios eones de contracción y expansión del mundo… así recuerdo mis múltiples moradas pasadas con sus modos y detalles”.

 

SN 52,23 Dibbacakkhu Sutta – Ojo divino

[Leer en pali]

[23] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que con el ojo divino, el cual es purificado y sobrepasa al humano, veo a los seres fallecer y renacer… comprendo cómo les va a los seres de acuerdo con su kamma”.

 

SN 52,24 Asavakkhaya Sutta – Destrucción de las contaminaciones

[Leer en pali]

[24] [Comienza como en el 52,11]… “Además, amigos, es por haber desarrollado y cultivado estos cuatro establecimientos de la atención consciente, que por medio de la destrucción de las contaminaciones, en esta presente vida, entro y permanezco en la inmaculada liberación de la mente, liberación por medio de la sabiduría, descubriéndola por mí mismo con el conocimiento directo”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2000). The Second Subchapter (A Thousand) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), pp. 2235-2249.   

Balhagilanasuttam en Digital Pali Reader 4.0


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo e Anton Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.