SN 51,12 Mahapphala Sutta – De gran fruto

El gran fruto y beneficio de la práctica de las cuatro bases para el poder espiritual.

 


[Leer en pali]

[12] “Monjes, estas cuatro bases para el poder espiritual, cuando son desarrolladas y cultivadas, son de gran fruto y beneficio. Y, ¿cómo es, monjes, que estas cuatro bases para el poder espiritual, cuando son desarrolladas y cultivadas, son de gran fruto y beneficio?

“He aquí, monjes, un monje desarrolla la base para el poder espiritual que posee la concentración a través del deseo y las formaciones volitivas del esfuerzo, pensando: ‘De esta manera, mi deseo no será demasiado flojo ni demasiado tenso; ni tampoco estaré constreñido internamente ni distraído externamente’. Entonces, mora percibiendo el antes y el después: ‘Así como antes, así después; así como después, así antes; así como abajo, así arriba; así como arriba, así abajo; así como de día, así de noche; así como de  noche, así de día’. De esta manera, con una mente que es abierta y desenvuelta, desarrolla la mente imbuida con la luminosidad.

“Además, desarrolla la base para el poder espiritual que posee la concentración a través de la energía… a través de la mente… a través de la investigación y las formaciones volitivas del esfuerzo, pensando: ‘De esta manera, mi investigación no será demasiado floja ni demasiado tensa; ni tampoco estaré constreñido internamente ni distraído externamente’. Entonces, mora percibiendo el antes y el después: ‘Así como antes, así después; así como después, así antes; así como abajo, así arriba; así como arriba, así abajo; así como de día, así de noche; así como de  noche, así de día’. De esta manera, con una mente que es abierta y desenvuelta, desarrolla la mente imbuida con la luminosidad.

“Monjes, cuando estas cuatro bases para el poder espiritual han sido desarrolladas y cultivadas de esta manera, el monje ejerce varias clases de poderes espirituales: habiendo sido uno, llega a ser varios; habiendo sido varios, llega a ser uno; aparece y desaparece; traspasa sin obstáculos una pared, un cerco, una montaña como si traspasara el espacio; se zambulle en la tierra, como si fuera agua; camina sobre el agua sin hundirse, como si fuera tierra; sentado, con las piernas cruzadas, viaja por el espacio como una ave; con sus manos toca y acaricia la luna y el sol, poderosa y majestuosamente; ejerce su dominio corporal incluso hasta donde llega el mundo del Brahma…

“Monjes, cuando estas cuatro bases para el poder espiritual han sido desarrolladas y cultivadas de esta manera, el monje, mediante la destrucción de las contaminaciones, en esta presente vida, entra y permanece en la inmaculada liberación de la mente, liberación a través de la sabiduría, descubriéndola por sí mismo con el conocimiento directo”.

 


FUENTES:

Bodhi, B. (2000). Of Great Fruit en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 2182.

Mahapphalasuttam en Digital Pali Reader, 4.0.


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.