SN 48,26-28 Sotapanna, Arahanta y Sambuddha Sutta – Discursos sobre el que entra-en-la-corriente, el arahant y el Buda

La comprensión de las seis facultades y su relación con los frutos del noble sendero.

 


SN 48,26 Sotapanna Sutta – El que entra-en-la-corriente

[Leer en pali]

[26] «Monjes, existen estas seis facultades. ¿Cuáles seis? La facultad del ojo… [la facultad del oído, la facultad de la nariz, la facultad de la lengua, la facultad del cuerpo]… la facultad de la mente.

«Monjes, cuando un noble discípulo comprende cómo son realmente la gratificación, el peligro y el escape en el caso de estas seis facultades, entonces es llamado un noble discípulo que ha entrado-en-la-corriente, sin más vínculos con el mundo inferior, con un destino fijo, con la iluminación como su destino».

 

SN 48,27 Arahanta Sutta – El arahant

[Leer en pali]

[27] «Monjes, existen estas seis facultades. ¿Cuáles seis? La facultad del ojo… la facultad de la mente.

«Monjes, cuando habiendo comprendido cómo son realmente la gratificación, el peligro y el escape en el caso de estas seis facultades, el monje es liberado por el desapego, entonces es llamado un monje que es un arahant, uno cuyas contaminaciones han sido destruidas, alguien que ha vivido la vida santa, que ha hecho lo que había que hacer, que bajó la carga, que alcanzó su propia meta, que destruyó totalmente las cadenas de la existencia, uno completamente liberado por el conocimiento final».

SN 48,28 Sambuddha Sutta – El Buda

[Leer en pali]

[28] «Monjes, existen estas seis facultades. ¿Cuáles seis? La facultad del ojo… la facultad de la mente.

«Monjes, hasta que no supe directamente cómo realmente son el origen y la desaparición, la gratificación, el peligro y el escape en el caso de estas seis facultades, no reclamé haber despertado a la insuperable iluminación perfecta en este mundo con su devas, Mara y Brahma, en esta generación con sus ascetas y brahmanes, con sus devas y seres humanos. Pero, cuando directamente supe todo esto como realmente es, entonces reclamé haber despertado a la insuperable iluminación perfecta en este mundo con… sus devas y seres humanos.

«[Entonces,] el conocimiento y la visión surgieron en mí: ‘Inamovible es mi liberación mental; este es mi último nacimiento; ya no hay más renovación de la existencia'».

 


FUENTE:

Bhikkhu Bodhi (2000). “Stream-Enterer”, en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1678.

Bhikkhu Bodhi (2000). “Arahant”, en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1678.

Bhikkhu Bodhi (2000). “Buddha”, en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1678.


Traducción: Federico Angulo

Edición: Anton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2015.