SN 4,8 Nandati Sutta – Se deleita

Lo que es deleite para el mundo, es sufrimiento para el que sabe.

 


[Leer en pali]

[8] Esto he escuchado:

En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en la Arboleda de Jeta, en el Parque de Anathapindika, cerca de Savatthi. Entonces Mara, el Malvado, se acercó al Bienaventurado y recitó este verso en presencia del Bienaventurado:

 

“Alguien que tiene hijos se deleita en los hijos,

Alguien con ganado se deleita en el ganado.

Las adquisiciones, realmente son el deleite del hombre;

Sin las adquisiciones uno no puede deleitarse”.

[El Bienaventurado:]

“Alguien que tiene hijos sufre por los hijos,

Alguien con ganado sufre por el ganado.

Las adquisiciones, realmente son el sufrimiento del hombre;

Sin las adquisiciones uno no puede sufrir”.

 

Entonces Mara, el Malvado, pensando: «El Bienaventurado me conoce, el Tathagata sabe quién soy», apenado y afligido, desapareció de ahí.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). He Delights en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, EE.UU.: Wisdom Publications (versión digital), p. 187.

Nandatisuttam en Digital Pali Reader


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.