SN 22,5 {13S3.1.1.1.5,5} Samadhi Sutta – Discurso sobre la concentración

El desarrollo de la concentración permite ver el origen y el cese de los cinco cúmulos.

[5] {5} Esto he escuchado. En Savatthi. En esta ocasión, el Bienaventurado se dirigió a los monjes con estas palabras:

«Monjes, desarrollad la concentración. El monje que es concentrado entiende las cosas tal como realmente son.

«Y ¿qué es, monjes, lo que él entiende tal como realmente es? El origen y la desaparición de la forma; el origen y la desaparición de la sensación; el origen y la desaparición de la percepción; el origen y la desaparición de las formaciones mentales; el origen y la desaparición del estado de conciencia.

«Y ¿cuál es, monjes, el origen de la forma? ¿Cuál es el origen de la sensación? ¿Cuál es el origen de la percepción? ¿Cuál es el origen de las formaciones mentales? ¿Cuál es el origen del estado de conciencia?

«He aquí, monjes, uno mira el deleite, uno da la bienvenida y uno se apropia.  Y ¿en qué cosa uno mira el deleite, a qué da la bienvenida y de qué se apropia? Uno mira el deleite en la forma, le da la bienvenida y se apropia de ella. Como consecuencia de esto, surge el deleite en la forma. Deleite en la forma es el apego. Con el apego de uno como condición, la existencia [llega a ser]; con la existencia como condición, el nacimiento; con el nacimiento como condición, el envejecimiento y la muerte, el pesar, la lamentación, la pena, el displacer y la desesperanza. Este es el origen de esta gran masa de sufrimiento.

«Además, monjes, uno mira el deleite en la sensación… en la percepción… en las formaciones mentales… en el estado de conciencia, le da la bienvenida y se apropia de él. Como consecuencia de esto, surge el deleite en el estado de conciencia. Deleite en el estado de conciencia es el apego. Con el apego de uno como condición, la existencia [llega a ser]; con la existencia como condición, el nacimiento; con el nacimiento como condición, el envejecimiento y la muerte, el pesar, la lamentación, la pena, el displacer y desesperanza. Este es el origen de esta gran masa de sufrimiento.

«Éste es, monjes, el origen de la forma; éste es el origen de la sensación; éste es el origen de la percepción; éste es el origen de las formaciones mentales; éste es el origen del estado de conciencia.

«Y ¿qué es, monjes, la desaparición de la forma? ¿Qué es la desaparición de la sensación? ¿Qué es la desaparición de la percepción? ¿Qué es la desaparición de las formaciones mentales? ¿Qué es la desaparición del estado de conciencia?

«He aquí, monjes, uno no mira el deleite, uno no da la bienvenida y uno no se apropia.  Y ¿en qué cosa uno no mira el deleite, a qué no le da la bienvenida y de qué no se apropia? Uno no mira el deleite en la forma, no le da la bienvenida ni se apropia de ella. Como consecuencia de esto, cesa el deleite en la forma. Con el cese del deleite en la forma, llega el cese del apego. Con el cese del apego, cesa la existencia; con el cese de la existencia, cesa el nacimiento; con el cese del nacimiento, cesa el envejecimiento y la muerte, el pesar, la lamentación, la pena, el displacer y la desesperanza. Este es el cese de esta gran masa de sufrimiento.

«Además, monjes, uno no mira el deleite en la sensación… en la percepción… en las formaciones mentales… en el estado de conciencia, no le da la bienvenida ni se apropia de él. Como consecuencia de esto, cesa el deleite en el estado de conciencia. Con el cese del deleite en el estado de conciencia, llega el cese del apego. Con el cese del apego, cesa la existencia; con el cese de la existencia, cesa el nacimiento; con el cese del el nacimiento, cesa el envejecimiento y la muerte, el pesar, la lamentación, la pena, el displacer y desesperanza. Este es el cese de esta gran masa de sufrimiento.

«Ésta es, monjes, la desaparición de la forma; ésta es la desaparición de la sensación; ésta es la desaparición de la percepción; ésta es la desaparición de las formaciones mentales; ésta es la desaparición del estado de conciencia.»


FUENTES:

BHIKKHU BODHI (2000) «Concentration» en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 863-864.

«Samadhisutta» en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/13S3/1/1.1/1.1.1/1.1.1.5 13 de mayo de 2008


Traducido y publicado por Isidatta para el Bosque Theravada © 2010

Edición de Bosque Theravada © 2010

Términos del uso del Bosque Theravada: Puedes copiar, reformatear, reimprimir, volver a publicar y redistribuir este trabajo a través de cualquier medio, siempre que (1) hagas que estas copias, etc. sean disponibles de manera libre de costo; (2) indiques claramente que cualquier derivación de esta obra (incluida la traducción) debe señalar como fuente éste documento e (3) incluyas el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivación de esta obra. Por lo demás, todos los derechos reservados.