SN 22,126-128 Samudayadhamma, Dutiya y Tatiyasamudayadhamma Sutta – Sujeto de surgimiento

La manera de considerar a los cinco cúmulos del apego hace que seamos ignorantes o poseedores del verdadero conocimiento.

SN 22,126 Samudayadhamma Sutta – Discurso sobre el sujeto de surgimiento [Leer en pali]

 

[126] {126} En Savatthi. En esta ocasión, un cierto monje se acercó al Bienaventurado, le rindió homenaje, se sentó a un lado y le dijo: «Venerable Señor, se ha dicho ‘ignorancia, ignorancia’. Ahora bien, ¿qué es ignorancia, Venerable Señor, y de qué manera uno está inmerso en la ignorancia?»

 

«He aquí, monje, el no instruido mundano no considera la forma sujeta al surgimiento como realmente es: ‘la forma está sujeta al surgimiento’. No considera la forma sujeta al desvanecimiento como realmente es: ‘la forma está sujeta al desvanecimiento’. No considera la forma sujeta al surgimiento y el desvanecimiento como realmente es: ‘la forma está sujeta al surgimiento y el desvanecimiento’.

 

No considera la sensación… la percepción… las formaciones mentales… la conciencia sujeta al surgimiento como realmente es: ‘la conciencia está sujeta al surgimiento’. No considera la conciencia sujeta al desvanecimiento como realmente es: ‘la conciencia está sujeta al desvanecimiento’. No considera la conciencia sujeta al surgimiento y el desvanecimiento como realmente es: ‘la conciencia está sujeta al surgimiento y el desvanecimiento’.

 

«Esto es lo que se llama ignorancia, monje, y de esta manera uno está inmerso en la ignorancia.»

 

Cuando esto fue dicho, aquel monje dijo al Bienaventurado: «Venerable Señor, se ha dicho ‘verdadero conocimiento, verdadero conocimiento’. Ahora bien, ¿qué es el verdadero conocimiento, Venerable Señor, y de qué manera uno alcanza el verdadero conocimiento?»

 

«He aquí, monje, el instruido noble discípulo considera la forma sujeta al surgimiento como realmente es: ‘la forma está sujeta al surgimiento’. Considera la forma sujeta al desvanecimiento como realmente es: ‘la forma está sujeta al desvanecimiento’. Considera la forma sujeta al surgimiento y el desvanecimiento como realmente es: ‘la forma está sujeta al surgimiento y el desvanecimiento’.

 

Considera la sensación… la percepción… las formaciones mentales… la conciencia sujeta al surgimiento como realmente es: ‘la conciencia está sujeta al surgimiento’. Considera la conciencia sujeta al desvanecimiento como realmente es: ‘la conciencia está sujeta al desvanecimiento’. Considera la conciencia sujeta al surgimiento y el desvanecimiento como realmente es: ‘la conciencia está sujeta al surgimiento y el desvanecimiento’.

 

«Esto es lo que se llama el verdadero conocimiento, monje, y de esta manera uno alcanza el verdadero conocimiento.»


 

SN 22,127 Dutiyasamudayadhamma Sutta – Segundo discurso sobre el sujeto de surgimiento [Leer en pali]

 

[127] {127} En Savatthi. En una ocasión, el Venerable Sariputta y el Venerable Mahakotthika estaban morando en Baranasi en el Parque de los Venados en Isipatana. Entonces, llegada la tarde, el Venerable Mahakotthika emergió de la reclusión, se acercó el Venerable Sariputta, intercambió con él cordiales saludos y le dijo:

 

«Amigo Sariputta, se ha dicho ‘ignorancia, ignorancia’. Ahora bien, ¿qué es ignorancia, amigo, y de qué manera uno está inmerso en la ignorancia?»

 

(El resto de este sutta es idéntico al intercambio sobre la ignorancia del sutta anterior).


 

 

SN 22,128 Tatiyasamudayadhamma Sutta – Tercer discurso sobre el sujeto de surgimiento [Leer en pali]

 

[128] {128} En Savatthi. En una ocasión, el Venerable Sariputta y el Venerable Mahakotthika estaban morando en Baranasi en el Parque de los Venados en Isipatana. Entonces, llegada la tarde, el Venerable Mahakotthika emergió de la reclusión, se acercó el Venerable Sariputta, intercambió con él cordiales saludos y le dijo:

 

«Amigo Sariputta, se ha dicho ‘verdadero conocimiento, verdadero conocimiento’. Ahora bien, ¿qué es el verdadero conocimiento, amigo, y de qué manera uno alcanza el verdadero conocimiento?

 

(El resto de este sutta es idéntico al intercambio sobre el verdadero conocimiento del sutta SN 126).


 

 

FUENTES:

 

Bhikkhu Bodhi (2000) «Subject to Arising (1), (2) y (3)» en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 972-974.

 

«Samudayadhamma, Dutiya y Tatiyasamudayadhamma   Sutta» en World Tipitaka Edition, http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/13S3/1/1.3/1.3.3/1.3.3.1 –  http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/13S3/1/1.3/1.3.3/1.3.3.2 – http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/13S3/1/1.3/1.3.3/1.3.3.3 13 de mayo de 2008


 

Traducido y editado por Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2010.