La bendición de desarrollar el amor benevolente.
[3] En Savatthi.
“Monjes, al igual que es fácil para los ladrones asaltar aquellas casas en las cuales hay muchas mujeres y pocos hombres, así también es fácil para los seres no-humanos asaltar a un monje que no desarrolló ni cultivó la liberación de la mente a través del amor benevolente.
“Pero, monjes, al igual que es difícil para los ladrones asaltar aquellas casas en las cuales hay muchos hombres y pocas mujeres, así también es difícil para los seres no-humanos asaltar a un monje que desarrolló y cultivó la liberación de la mente a través del amor benevolente.
“Por eso, monjes, así debéis entrenaros a vosotros mismos: ‘Vamos a desarrollar y cultivar la liberación de la mente a través del amor benevolente, haremos de él nuestro vehículo, haremos de él nuestra base, nos estableceremos en él, nos ejercitaremos en él y lo perfeccionaremos plenamente’. Así debéis entrenaros, monjes, a vosotros mismos”.
FUENTE:
Bodhi, B. (2000). «Families» en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 955.
«Kulasuttam», en Digital Pali Reader
Traducción: Anton P. Baron
Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2015, 2019.