SN 1,40 Dutiyapajjunnadhitu Sutta – Segundo discurso con la hija de Pajjunna

Culakokanada, una deva y otra hija del dios del tiempo Pajjunna, visita al Buda y le alaba a él y a su Dhamma.

 


 [Leer en pali]

[40] Esto he escuchado:

En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en la casa con el techo de dos aguas, en el Gran Bosque, cerca de Vesali. Entonces, cuando la noche ya era avanzada, Culakokanada, la hija de Pajjunna, de una extraordinaria belleza, iluminando todo el Gran Bosque se acercó al Bienaventurado, le rindió homenaje, se quedó a un lado y recitó estos versos en la presencia del Bienaventurado:

“Aquí llegó Culakokanada, la hija de Pajjunna,

Bella como el destello de la luz.

Venerando al Buda y el Dhamma,

Ella pronuncia esos versos llenos de significado.

“Aunque el Dhamma sea de semejante naturaleza

Que podría analizarla de muchas maneras,

Voy a declarar su significado de manera breve,

En la medida en que lo he aprendido con el corazón.

“Uno no debería hacer nada malo en el mundo,

Mediante la palabra, la mente ni el cuerpo.

Habiendo abandonado los placeres sensoriales,

Atentamente consciente y con clara comprensión,

Uno no debe seguir el curso

Que es penoso y doloroso”.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). Pajjunna’s Daughter (2) en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, EE.UU.: Wisdom Publications (versión digital), p. 125.

Dutiyapajjunnadhitusuttam en Digital Pali Reader


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.