AN 4,12 Sila Sutta – Conducta virtuosa

Aprovechar todas las posturas físicas para liberarse de los obstáculos mentales.  


[Leer en pali]

[12] “Monjes, observad la conducta virtuosa y observad el Patimokha. Morad restringidos en el Patimokha; poseed una buena conducta y un buen soporte, viendo el peligro en las faltas más minuciosas. Habiéndoos sometido a las reglas de entrenamiento, entrenaos en ellas. Y cuando hayáis hecho esto, ¿qué más debe ser hecho?

“Monjes, si un monje se libera del anhelo y la animadversión mientras camina; si abandona la pereza y la somnolencia, la preocupación y el remordimiento, y la duda; si despierta su energía con firmeza; si su atención consciente está establecida e inconfundible; si su cuerpo es tranquilo e imperturbable; si su mente está concentrada en un solo punto; entonces se dice que aquel monje es ardiente y temeroso de la mala conducta; es constante y continuamente enérgico y resuelto mientras camina.

“Monjes, si un monje se libera del anhelo y la animadversión mientras está de pie… Si un monje se libera del anhelo y la animadversión mientras está sentado… Si un monje se libera del anhelo y la animadversión mientras está recostado; si abandona la pereza y la somnolencia, la preocupación y el remordimiento, y la duda; si despierta su energía con firmeza; si su atención consciente está establecida e inconfundible; si su cuerpo está tranquilo e imperturbable; si su mente está concentrada en un solo punto; entonces se dice que aquel monje es ardiente y temeroso de la mala conducta; es constante y continuamente enérgico y resuelto mientras camina”.

Controlado mientras camina, controlado mientras está de pie,

Controlado mientras está sentado y mientras está acostado,

Un monje está controlado cuando extiende sus miembros

Y está controlado cuando los dobla.

Por encima, a través y por debajo,

Hasta donde el mundo se extiende,

Es alguien que escrudiña el surgimiento y desvanecimiento

De estos fenómenos como cúmulos.

Entrenándose en lo que conduce

A la serenidad de la mente, siempre atento,

A éste le llaman un monje

Constantemente resuelto.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2012). “Virtuous Behavior” en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston, USA: Wisdom Publications. Versión digital. Pp. 238-239.

“Silasuttam” en Digital Pali Reader   


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2016.