El conocimiento de las Cuatro Nobles Verdades, conduce a la entrada-en-la-corriente.
SN 56,49 Pathamasinerupabbataraja Sutta – Primer discurso sobre Sineru, el rey de las montañas
[49] “Monjes, imaginad que un hombre colocara en Sineru, el rey de las montañas, siete granos de grava del tamaño de un poroto chino. ¿Qué pensáis, monjes? ¿Qué es más grande: los siete granos de grava del tamaño de un poroto chino, colocados allí, o Sineru, el rey de las montañas?”.
“Venerable Señor, Sineru, el rey de las montañas es más grande. Los siete granos de grava, del tamaño de un poroto chino, son insignificantes. En comparación con Sineru, el rey de las montañas, los siete granos de grava, del tamaño de un poroto chino, son incalculables e incomparables, ni siquiera con una fracción suya”.
“Así también, monjes, para un noble discípulo, un persona realizada en el punto de vista que ha hecho la penetración, la insatisfacción que ha sido destruida y eliminada es mayor, mientras que la que permanece es insignificante. En comparación con aquella masa de insatisfacción que ha sido destruida y eliminada, ésta es incalculable e incomparable, ni siquiera con una fracción de aquella, puesto que tiene como máximo siete vidas más. Y él es alguien que comprende tal como realmente es: ‘Esta es la insatisfacción’… ‘Este es el origen de la insatisfacción’… ‘Este es el cese de la insatisfacción’… ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’.
“Por lo tanto, monjes, hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Esta es la insatisfacción’… Y hay que hacer el esfuerzo para comprender: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’”.
SN 56,50 Dutiyasinerupabbataraja Sutta – Dutiya discurso sobre Sineru, el rey de las montañas
[49] “Monjes, imaginad que Sineru, el rey de las montañas, se destruyese y eliminase, excepto siete granos de grava del tamaño de un poroto chino. ¿Qué pensáis, monjes? ¿Qué sería más grande: la porción destruida y eliminada de Sineru, el rey de las montañas, o los siete granos de grava, del tamaño de un poroto chino, que permaneciesen?”.
“Venerable Señor, la porción destruida y eliminada de Sineru, el rey de las montañas, es más grande. Los siete granos de grava, del tamaño de un poroto chino, son insignificantes. En comparación con la porción Sineru, el rey de las montañas, que ha sido destruida y eliminada, los siete granos de grava, del tamaño de un poroto chino, son incalculables…
[El resto sigue como en el sutta anterior].
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2000). Sineru (1) y (2) en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2440-2441.
Pathama y dutiyasinerupabbatarajasuttam en Digital Pali Reader 4.0
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2015.