Buda enseña cuatro maneras de resguardar la mente.
[117] “Monjes, alguien que está empeñado en su propio bienestar, debe practicar la diligencia, la atención consciente y resguardar su mente de cuatro maneras. Y, ¿cuáles son esas cuatro?
“’Mi mente no llegará a estar excitada por cosas que provocan la avidez’. Alguien que está empeñado en su propio bienestar, debe practicar la diligencia, la atención consciente y resguardar su mente de esta manera.
“’Mi mente no estará llena de odio hacia las cosas que provocan el odio’. Alguien que está empeñado en su propio bienestar, debe practicar la diligencia, la atención consciente y resguardar su mente de esta manera.
“’Mi mente no será engañada por cosas que causan la falsa ilusión’. Alguien que está empeñado en su propio bienestar, debe practicar la diligencia, la atención consciente y resguardar su mente de esta manera.
“’Mi mente no estará embriagada por cosas que embriagan’. Alguien que está empeñado en su propio bienestar, debe practicar la diligencia, la atención consciente y resguardar su mente de esta manera.
“Monjes, cuando la mente de un monje no está excitada por cosas que provocan la avidez, es porque ha conseguido deshacerse de la avidez; cuando su mente no está llena de odio hacia las cosas que provocan odio, es porque ha conseguido liberarse del odio; cuando su mente no es engañada por cosas que causan la falsa ilusión, es porque ha conseguido deshacerse de la falsa ilusión; cuando su mente no está embriagada por cosas que embriagan, es porque ha conseguido deshacerse de la embriaguez. Entonces él no cede, no se conmuta, no tiembla ni se atemoriza. No se deja influenciar por las palabras de los [otros] ascetas”.
FUENTES
Bhikkhu Bodhi (2012). Guarding en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston, USA: Wisdom Publications. Versión digital. P. 302.
Arakkhasutta en World Tipitaka Edition
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2016.