Causas que originan el kamma que hace surgir el deseo de la codicia y las que originan otro kamma que evita este surgimiento.
[112] “Monjes, he aquí estas tres causas que originan el kamma. Y, ¿cuáles son esas tres? El deseo surgido con referencia a cosas del pasado que son la base del deseo de la codicia. El deseo surgido con referencia a cosas del futuro que son la base del deseo de la codicia. El deseo surgido con referencia a cosas del presente que son la base del deseo de la codicia.
“Y, ¿cómo, monjes, surge el deseo con referencia a cosas del pasado que son la base del deseo de la codicia? Uno piensa acerca de las cosas del pasado que son la base del deseo de la codicia y las examina mentalmente. Mientras que uno hace esto, surge el deseo. Cuando brota el deseo así, uno está encadenado por esas cosas. La infatuación mental es lo que yo llamo el grillete. Es de esta manera, monjes, que surge el deseo con referencia a cosas del pasado que son la base del deseo de la codicia.
“Y, ¿cómo, monjes, surge el deseo con referencia a cosas del futuro que son la base del deseo de la codicia? Uno piensa acerca de las cosas del futuro que son la base del deseo de la codicia y las examina mentalmente. Mientras que uno hace esto, surge el deseo. Cuando brota el deseo así, uno está encadenado por esas cosas. La infatuación mental es lo que yo llamo el grillete. Es de esta manera, monjes, que surge el deseo con referencia a cosas del futuro que son la base del deseo de la codicia.
“Y, ¿cómo, monjes, surge el deseo con referencia a cosas del presente que son la base del deseo de la codicia? Uno piensa acerca de las cosas del presente que son la base del deseo de la codicia y las examina mentalmente. Mientras que uno hace esto, surge el deseo. Cuando brota el deseo así, uno está encadenado por esas cosas. La infatuación mental es lo que yo llamo el grillete. Es de esta manera, monjes, que surge el deseo con referencia a cosas del presente que son la base del deseo de la codicia.
“Estas son, monjes, las tres causas que originan el kamma.
“Monjes, he aquí estas otras tres causas que originan el kamma. Y, ¿cuáles son esas tres? El deseo no surgido con referencia a cosas del pasado que son la base del deseo de la codicia. El deseo no surgido con referencia a cosas del futuro que son la base del deseo de la codicia. El deseo no surgido con referencia a cosas del presente que son la base del deseo de la codicia.
“Y, ¿cómo, monjes, no surge el deseo con referencia a cosas del pasado que son la base del deseo de la codicia? Uno comprende el futuro resultado de las cosas del pasado que son la base del deseo de la codicia. Habiendo comprendido el futuro resultado, uno las evita. Habiéndolas evitado, uno llega a estar mentalmente desapasionado y, habiéndolas perforado, ve. Es de esta manera, monjes, que no surge el deseo con referencia a cosas del pasado que son la base del deseo de la codicia.
“Y, ¿cómo, monjes, no surge el deseo con referencia a cosas del futuro que son la base del deseo de la codicia? Uno comprende el futuro resultado de las cosas del futuro que son la base del deseo de la codicia. Habiendo comprendido el futuro resultado, uno las evita. Habiéndolas evitado, uno llega a estar mentalmente desapasionado y, habiéndolas perforado, ve. Es de esta manera, monjes, que no surge el deseo con referencia a cosas del futuro que son la base del deseo de la codicia.
“Y, ¿cómo, monjes, no surge el deseo con referencia a cosas del presente que son la base del deseo de la codicia? Uno comprende el futuro resultado de las cosas del presente que son la base del deseo de la codicia. Habiendo comprendido el futuro resultado, uno las evita. Habiéndolas evitado, uno llega a estar mentalmente desapasionado y, habiéndolas perforado, ve. Es de esta manera, monjes, que no surge el deseo con referencia a cosas del presente que son la base del deseo de la codicia.
“Estas son, monjes, las tres otras causas que originan el kamma”.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2012). Causes (2) en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 206-207.
“Dutiyanidanasuttam” en Digital Pali Reader 4.1.
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación del Bosque Theravada 2014.