El símil del agua de lluvia, que lo llena todo, aplicado a los factores de la entrada-en-la-corriente.
[38] “Monjes, al igual que cuando la lluvia derrama sus gruesas gotas en la cima de la montaña, esa agua fluye hacia abajo a lo largo de la pendiente y llena las hendiduras, barrancos y arroyos; y éstos, a su vez, llenan las lagunas; y éstas, a su vez, llenan los lagos; y éstos, a su vez, llenan los arroyos; y éstos, a su vez, llenan los ríos; y éstos, a su vez, llenan el gran océano; así también, para un noble discípulo, estas cosas ―una firme confianza en el Buda, el Dhamma y el Sangha, y las virtudes apreciadas por los Nobles― fluyen hacia adelante y, después de haber fluido más allá, conducen a la destrucción de las contaminaciones”.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2000). Rain en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications (versión digital), p. 2349.
Vassasuttam en Digital Pali Reader 4.0
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Federico Angulo y Anton Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2015.