AN 3,58-59 Tikanna y Janussoni Sutta – Tikanna y Janussoni

Ser experto en temas religiosos es muy diferente que ser experto en la enseñanza y práctica budistas.


 AN 3,58 Tikanna Sutta – Tikanna

[Leer en pali]

[58] Entonces, el brahmán Tikanna se acercó al Bienaventurado e intercambió con él cordiales saludos. Cuando concluyeron sus saludos y amables palabras de bienvenida, se sentó a un lado. Acto seguido, el brahmán Tikanna, en presencia del Bienaventurado habló alabanzas de los brahmanes que son expertos en el triple conocimiento así: ‘Así y así son los brahmanes que son expertos en el triple conocimiento; así y así también son los brahmanes que son expertos en el triple conocimiento”.

[Y el Bienaventurado dijo:] “Pero cómo, brahmán, describen los brahmanes al que es experto en el triple conocimiento?”.

“He aquí, maestro Gotama, un brahmán es bien nacido por ambas partes —materna y paterna— , es un descendiente puro, inexpugnable e impecable en relación al nacimiento, hasta la séptima generación. Además, es recitador y preservador de los himnos, maestro en los Tres Vedas con sus vocabularios, rituales, fonología y etimología, y las historias como el quinto [punto]; además es hábil en filología y gramática, plenamente versado en la filosofía natural y en las marcas del gran hombre. Es de esta manera, maestro Gotama, que los brahmanes describen a un brahmán que es experto en el triple conocimiento”.

“Brahmán, el experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles es algo muy diferente que el experto en el triple conocimiento descrito por los brahmanes”.

“Pero, ¿de qué manera, maestro Gotama, alguien es experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles? Sería bueno que el maestro Gotama me enseñara el Dhamma de tal manera, que me esclareciera cómo alguien es experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles”.

“Bueno, entonces, brahmán: escucha y presta atención que voy a hablar”.

“Sí, señor”, respondió el brahmán Tikanna y el Bienaventurado continuó:

“He aquí, brahmán, recluido de los placeres sensuales, recluido de los perjudiciales estados mentales, el monje entra y permanece en el primer jhana, que consiste en el arrobamiento y felicidad nacidos de la reclusión, acompañado por el pensamiento aplicado y sostenido. Al calmarse el pensamiento aplicado y sostenido, entra y permanece en el segundo jhana, el cual tiene la placidez interior y la unificación mental, y consiste en el arrobamiento y felicidad nacidos de la concentración, sin el pensamiento aplicado y sostenido. Al desaparecer el arrobamiento, permanece ecuánime, con atención consciente y clara comprensión, y experimenta la felicidad en su cuerpo; entonces, entra y permanece en el tercer jhana, del cual los nobles declararon: ‘Él es ecuánime, atentamente consciente y es alguien que tiene una morada feliz’. Al abandonar la felicidad y la pena, con la previa desaparición de la alegría y el abatimiento, entra y permanece en el cuarto jhana, ni penoso ni placentero, el cual tiene la purificación de la atención consciente mediante la ecuanimidad.

“Cuando su mente está así concentrada, purificada, radiante, sin mácula, libre de corrupción, flexible, maleable, firme y hubo alcanzado la imperturbabilidad, la dirige al conocimiento de sus moradas pasadas. Recuerda sus múltiples moradas pasadas, esto es, un nacimiento, dos nacimientos, cinco nacimientos, diez nacimientos, cincuenta nacimientos, cien nacimientos, mil nacimientos, cien mil nacimientos, muchos eones de contracción cósmica, muchos eones de expansión cósmica, muchos eones de contracción y expansión cósmica así: ‘Allí tuve tal nombre, pertenecí a tal clan, tuve tal apariencia. Tal fue mi alimento, tal mi experiencia de placer y dolor, tal el final de mi vida. Muriendo en este estado, renací allí. Allí también tuve tal nombre, pertenecí a tal clan, tuve tal apariencia. Tal fue mi alimento, tal mi experiencia de placer y dolor, tal el final de mi vida. Muriendo en ese estado, renací aquí’. Así conoce sus múltiples moradas pasadas con sus aspectos y detalles.

“Este es el primer verdadero conocimiento que alcanza. La ignorancia se disipa  y surge el verdadero conocimiento; la oscuridad se disipa y surge la luz; esto sucede cuando uno mora diligente, ardiente y resuelto.

“Cuando su mente está así concentrada, purificada, radiante, sin mácula, libre de corrupción, flexible, maleable, firme y hubo alcanzado la imperturbabilidad, la dirige al conocimiento del fallecimiento y renacimiento de los seres. Ve —por medio del ojo divino, purificado y que supera al humano— seres falleciendo y renaciendo inferiores y superiores, hermosos y feos, afortunados y desafortunados según su kamma así: ‘Estos seres —involucrados con la mala conducta de cuerpo, palabra y mente, que injuriaron a los Nobles, que mantuvieron opiniones erróneas y realizaron acciones bajo la influencia de las opiniones erróneas— con la descomposición del cuerpo, tras la muerte, han renacido en el plano de la privación, en el destino malo, en los reinos inferiores, en el infierno. Pero estos seres —dotados de buena conducta de cuerpo, palabra y mente, que no injuriaron a los Nobles, que mantuvieron opiniones correctas y realizaron acciones bajo la influencia de las opiniones correctas— con la descomposición del cuerpo, tras la muerte, han reaparecido en los destinos buenos, en el mundo celestial’. Así —por medio del ojo divino, purificado y que supera al humano—, ve seres falleciendo y reapareciendo inferiores y superiores, hermosos y feos, afortunados y desafortunados, según su kamma.

“Este es el segundo verdadero conocimiento que alcanza. La ignorancia se disipa  y surge el verdadero conocimiento; la oscuridad se disipa y surge la luz; esto sucede cuando uno mora diligente, ardiente y resuelto.

“Cuando su mente está así concentrada, purificada, radiante, sin mácula, libre de corrupción, flexible, maleable, firme y hubo alcanzado la imperturbabilidad, la dirige al conocimiento de la destrucción de las corrupciones mentales. Entiende tal como realmente es: ‘Esta es la insatisfacción’; entiende tal como realmente es: ‘Este es el origen de la insatisfacción’; entiende tal como realmente es: ‘Este es el cese de la insatisfacción’; entiende tal como realmente es: ‘Este es el sendero que conduce al cese de la insatisfacción’. Y entiende tal como realmente es: ‘Estas son las corrupciones mentales’; entiende tal como realmente es: ‘Este es el origen de las corrupciones mentales’; entiende tal como realmente es: ‘Este es el cese de las corrupciones mentales’; entiende tal como realmente es: ‘Este es el sendero que conduce al cese de las corrupciones mentales.

«Y cuando conoce y ve de esta manera, su mente es liberada de la corrupción de la sensualidad, de la corrupción de la existencia, de la corrupción de la ignorancia. Con la liberación, aparece el conocimiento: ‘[Eso es estar] liberado’. Y comprende esto: ‘El nacimiento está destruido, la vida santa ha sido vivida, lo que tendría que hacerse ha sido realizado, y he aquí no hay más futuros estados de existencia’.

“Este es el tercer verdadero conocimiento que alcanza. La ignorancia se disipa  y surge el verdadero conocimiento; la oscuridad se disipa y surge la luz; esto sucede cuando uno mora diligente, ardiente y resuelto.

“Aquel, cuya virtud no vacila,

quien está alerta y medita,

cuya mente ha sido dominada,

con la mente unificada y bien concentrado,

“el sabio que disipa la oscuridad,

el portador del triple conocimiento, vencedor de la muerte,

al que llaman el que abandonó todo,

benefactor de los devas y los seres humanos;

“el poseedor de los tres conocimientos,

que mora sin falsas ilusiones,

alabanzas a él, el Buda

Gotama, portador de su último cuerpo. 

“Uno que conoce sus moradas pasadas,

que ve el cielo y los planos de privación,

y ha llegado a destruir el nacimiento,

es un sabio consumado en el conocimiento directo.

“Mediante esas tres clases de conocimiento

uno es un brahmán de triple conocimiento.

Y a él le llamo el experto en el triple conocimiento,

no a algún otro que canta conjuros.

“Es de esta manera, brahmán, que alguien es experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles”.

“Maestro Gotama, el experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles es algo muy diferente que el experto en el triple conocimiento descrito por los brahmanes. Y el experto en el triple conocimiento descrito por los brahmanes no vale ni una decimosexta parte de lo que es el experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles.

“¡Excelente, maestro Gotama! ¡Excelente, maestro Gotama! El maestro Gotama esclareció el Dhamma de diferentes maneras, como si enderezara lo que estaba torcido, revelara lo que estaba oculto, mostrara el camino a los que estaban perdidos o sostuviera una lámpara en medio de la oscuridad de manera tal que los de buena vista pudieran ver las formas. Ahora voy por refugio al maestro Gotama, al Dhamma y al Sangha de los monjes. Que el maestro Gotama me considere como su seguidor laico a partir de ahora, que ha ido por refugio de por vida”.

 

AN 3,59 Janussoni Sutta – Janussoni

[Leer en pali]

Entonces, el brahmán Janussoni se acercó al Bienaventurado e intercambió con él cordiales saludos. Cuando concluyeron sus saludos y amables palabras de bienvenida, se sentó a un lado y le dijo:

“Maestro Gotama, si alguien tiene que hacer un sacrificio, una comida memorial, un plato a ofrendar o hacer algún otro donativo, debería ofrecer su donativo a los brahmanes que son expertos en el triple conocimiento”.

[Y el Bienaventurado dijo:] “Pero cómo, brahmán, describen los brahmanes al que es experto en el triple conocimiento? …[se repite la explicación entera del Buda del sutta anterior] …esto sucede cuando uno mora diligente, ardiente y resuelto.

“Aquel que es consumado en la virtud y el conocimiento,

resuelto y sereno,

cuya mente ha sido dominada,

con la mente unificada y bien concentrado; 

“uno que conoce sus moradas pasadas,

que ve el cielo y los planos de privación,

y ha llegado a destruir el nacimiento,

es un sabio consumado en el conocimiento directo.

“Mediante esas tres clases de conocimiento

uno es un brahmán de triple conocimiento.

Y a él le llamo el experto en el triple conocimiento,

no a algún otro que canta conjuros.

“Es de esta manera, brahmán, que alguien es experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles”.

“Maestro Gotama, el experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles es algo muy diferente que el experto en el triple conocimiento descrito por los brahmanes. Y el experto en el triple conocimiento descrito por los brahmanes no vale ni una decimosexta parte de lo que es el experto en el triple conocimiento en la Disciplina de los Nobles.

“¡Excelente, maestro Gotama! ¡Excelente, maestro Gotama! …Que el maestro Gotama me considere como su seguidor laico a partir de ahora, que ha ido por refugio de por vida”.

 


FUENTES:

Bhikkhu Bodhi (2012). Tikanna y Janussoni en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 256-261.

“Tikannasutta” y “Janussonisutta” en World Tipitaka Edition


Traducido por Anton P. Baron

Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2012.