SN 51,33-44 Gangapeyyala Vagga – Capítulo con la serie repetitiva del río Ganges

Cómo se desarrollan y cultivan las cuatro bases del poder espiritual, para que las mismas lleven al practicante al Nibbana.

 


[Leer en pali]

[33-44] “Monjes, al igual que el río Ganges se dirige, se orienta y se inclina hacia el este, así también el monje que desarrolla y cultiva las cuatro bases para el poder espiritual, se dirige, se orienta y se inclina hacia el Nibbana.

“¿Y cómo, monjes, un monje desarrolla y cultiva las cuatro bases para el poder espiritual de tal manera que se dirija, se oriente y se incline hacia el Nibbana? He aquí, monjes, un monje desarrolla la base para el poder espiritual que posee la concentración a través del deseo y las formaciones volitivas del esfuerzo. Además, desarrolla la base para el poder espiritual que posee la concentración a través de la energía… de la concentración… de la investigación y las formaciones volitivas del esfuerzo.

“De esta manera, monjes, el monje desarrolla y cultiva las cuatro bases para el poder espiritual de tal manera que se dirija, se oriente y se incline hacia el Nibbana”.

[Los demás suttas de este capítulo se elaboran de acuerdo con el esquema de SN 45,92-102]

Seis acerca de inclinarse al este

Y seis acerca de inclinarse hacia el océano.

Estos dos seis hacen doce:

Así debe ser recitado este sub-capítulo.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). The River Ganges – Eastward, etc., en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 2211.

Gangapeyyalasuttam en Digital Pali Reader


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.