El Buda enseña al Venerable Sariputta el camino de la liberación final.
[33] En una ocasión el Venerable Sariputta se acercó al Bienaventurado, le rindió homenaje y se sentó a un lado. Entonces el Bienaventurado le dijo:
“Sariputta, yo puedo enseñar el Dhamma en resumen; puedo enseñar el Dhamma en detalle; y puedo enseñar el Dhamma de las dos maneras: en resumen y en detalle. Pero los que pueden entenderlo, escasean”.
“Este es el tiempo para eso, Bienaventurado Señor. Este es el tiempo para eso, Bendito Señor. El Bienaventurado debería enseñar el Dhamma en resumen; debería enseñar el Dhamma en detalle; debería enseñar el Dhamma de las dos maneras: en resumen y en detalle. Ya aparecerán aquellos que puedan entender el Dhamma”.
“Por eso, Sariputta, deberíais entrenaros a vosotros mismos de esta manera: ‘No habrá el «yo fabrico», tampoco «fabrico lo mío» ni las tendencias subyacentes de la presunción referente a esta conciencia corporal; no habrá el «yo-fabrico», «fabrico lo mío» ni las tendencias subyacentes de la presunción referente a todos los objetos externos; debemos entrar y permanecer en aquella liberación de la mente, liberación a través de la sabiduría, mediante la cual no existe más el «yo fabrico», tampoco «fabrico lo mío» ni las tendencias subyacentes de alguien que entra y permanece en esto’. Es de esa manera, Sariputta, que deberíais entrenaros a vosotros mismos.
“Sariputta, cuando el monje no tiene el «yo fabrico», tampoco «fabrico lo mío» ni las tendencias subyacentes de la presunción referente a esta conciencia corporal; cuando no tiene el «yo-fabrico», «fabrico lo mío» ni las tendencias subyacentes de la presunción referente a todos los objetos externos; y cuando entra y permanece en aquella liberación de la mente, liberación a través de la sabiduría, mediante la cual no existe más el «yo fabrico», tampoco «fabrico lo mío» ni las tendencias subyacentes de alguien que entra y permanece en esto, es llamado monje que ha cortado la codicia, se despojó de los grilletes y, mediante la completa ruptura de la presunción, puso el fin a la insatisfacción. Y es en referencia a eso que dije en Parayana, en “Las preguntas de Udaya” [1]:
“El abandono de ambos:
las percepciones sensuales y el abatimiento;
disipando la apatía,
amparado del remordimiento,
purificado mediante la ecuanimidad y la atención consciente
precedidos por la reflexión sobre el Dhamma:
yo declaro que esta es la liberación a través del conocimiento final,
la ruptura de la ignorancia”.
NOTA:
[1] Parayana es la quinta y última parte de Sutta Nipata. En este caso se trata de la porción Sn 5,13, en la cual el Buda responde a las preguntas de Udaya.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2012). Sariputta en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 229-230.
“Sariputtasutta” en World Tipitaka Edition
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2012.