Con el símil de los árboles que rodean y sofocan a otros árboles, el Buda señala las dañinas consecuencias del deseo sensual, la animadversión y otras malsanas cualidades mentales, solo superadas por el cultivo de los siete factores del despertar.
[39] «Monjes, hay enormes árboles —de pequeñas semillas y grandes troncos— que ciñen a otros árboles y que, al envolver a los otros árboles, devienen torcidos, doblados y hendidos. ¿Y cuáles son esos enormes árboles de pequeñas semillas y grandes troncos? El assattha, el baniano, el pilakkha, el udumbara, el kacchaka y el kapitthana: estos son aquellos enormes árboles —de pequeñas semillas y grandes troncos— que ciñen a otros árboles y que, al envolver a los otros árboles, devienen torcidos, doblados y hendidos.
Así también, monjes, cuando algún miembro de clan ha dejado atrás los placeres sensuales y abandona la vida hogareña por la vida sin hogar, deviene torcido, doblado y hendido a causa de esos mismos placeres sensuales, o por otros peores que ellos.
«Monjes, estos cinco son obstrucciones, obstáculos, ciñen la mente y debilitan la sabiduría. ¿Cuáles cinco? El deseo sensual es una obstrucción, un obstáculo, ciñe la mente y debilita la sabiduría. La animadversión… La pereza y el letargo… La inquietud y el remordimiento… La duda es una obstrucción… y debilita la sabiduría. Estas son las cinco obstrucciones, los obstáculos, que ciñen la mente y debilitan la sabiduría.
«Estos siete factores de iluminación, monjes, son no-obstructivos, no-obstaculizadores, no-ceñidores de la mente y, cuando son cultivados y desarrollados, conducen a la realización de los frutos del verdadero conocimiento y liberación. ¿Cuáles siete? El factor de iluminación de la atención consciente es no-obstructivo… El factor de iluminación de la investigación de las cualidades… de la energía… del arrobamiento… de la tranquilidad… de la concentración… El factor de iluminación de la ecuanimidad es no-obstructivo… Estos siete factores de iluminación son no-obstructivos, no-obstaculizadores, no-ceñidores de la mente y, cuando son cultivados y desarrollados, conducen a la realización de los frutos del verdadero conocimiento y liberación».
FUENTE:
Bhikkhu Bodhi (2000). “Trees” en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1593.
Traducción Federico Angulo
Edición: Anton P. Baron y Federico Angulo
Publicación de Bosque Theravada, 2014, 2020.