SN 46,11 Pana Sutta – Seres vivientes

Con este símil, el Buda enseña cómo la virtud es la base para el desarrollo de los factores de iluminación.

 


[Leer en pali]

[11] “Monjes, cualquiera que sea el ser viviente, asume cuatro posturas: caminando, de pie, sentado o acostado. Todos asumen estas cuatro posturas en base a la tierra, establecidos en la tierra. Así también, basado en la virtud, establecido en la virtud, el monje desarrolla y cultiva los siete factores de iluminación.

«¿Y cómo lo hace? He aquí, monjes, el monje desarrolla el factor de iluminación de la atención consciente, basado en el aislamiento, el desapasionamiento y cese, madurando en la liberación. Él desarrolla el factor de iluminación de la discriminación de las condiciones… el factor de iluminación de la energía… el factor de iluminación del arrobamiento… el factor de iluminación de la tranquilidad… el factor de iluminación de la concentración… el factor de iluminación de la ecuanimidad, basado en el aislamiento, el desapasionamiento y cese, madurando en la liberación. Es de esta manera, monjes, que el monje, basado en la virtud, establecido en la virtud, desarrolla y cultiva los siete factores de iluminación».

 


FUENTE:

Bhikkhu Bodhi (2000). “Living beings” en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pp. 1579.


Traducción Federico Angulo

Edición: Anton P. Baron y Federico Angulo

Publicación de Bosque Theravada, 2014, 2020.