SN 14,15 Cankama Sutta – Caminando arriba y abajo

Este memorable sutta, muestra que cada uno de los principales discípulos del Buda camina en compañía de sus compañeros monjes que comparten el mismo campo de interés; incluso Devadatta, el malhechor dentro del Sangha, tiene su propio séquito formado por los que tienen los malos deseos.

 


[Leer en pali]

[15] En una ocasión el Bienaventurado estaba morando en el monte Pico de Buitre, cerca de Rajagaha. En aquella ocasión, no muy lejos de donde estaba el Bienaventurado, el Venerable Sariputta estaba caminando de arriba abajo con un grupo de monjes; también no muy lejos de donde estaba el Bienaventurado, el Venerable Mahamoggallana… el Venerable Mahakassapa… el Venerable Anuruddha… el Venerable Punna Mantaniputta… el Venerable Upali… el Venerable Ananda estaba caminando de arriba abajo con un grupo de monjes. Y no muy lejos de donde estaba el Bienaventurado, Devadatta también estaba caminando de arriba abajo con un grupo de monjes.

Entonces, el Bienaventurado se dirigió a los monjes así:

“Monjes, ¿podéis ver a Sariputta caminando de arriba abajo con un grupo de monjes?”.

“Sí, Venerable Señor”.

“Todos estos monjes son de una gran sabiduría. Y, ¿podéis ver a Moggallana caminando de arriba abajo con un grupo de monjes?”.

“Sí, Venerable Señor”.

“Todos estos monjes tienen grandes poderes espirituales. Y, ¿podéis ver a Kassapa caminando de arriba abajo con un grupo de monjes?”.

“Sí, Venerable Señor”.

“Todos estos monjes son proponentes de las prácticas ascéticas. Y, ¿podéis ver a Anuruddha caminando de arriba abajo con un grupo de monjes?”.

“Sí, Venerable Señor”.

“Todos estos monjes poseen el ojo divino. Y, ¿podéis ver a Punna Mantaniputta caminando de arriba abajo con un grupo de monjes?”.

“Sí, Venerable Señor”.

“Todos estos monjes son predicadores del Dhamma. Y, ¿podéis ver a Upali caminando de arriba abajo con un grupo de monjes?”.

“Sí, Venerable Señor”.

“Todos estos monjes son defensores de la Disciplina. Y, ¿podéis ver a Ananda caminando de arriba abajo con un grupo de monjes?”.

“Sí, Venerable Señor”.

“Todos estos tienen un elevado aprendizaje. Y, ¿podéis ver a Devadatta caminando de arriba abajo con un grupo de monjes?”.

“Sí, Venerable Señor”.

“Todos estos monjes tienen malos deseos.

“Monjes, es por medio de los elementos que los seres se juntan y se unen. Aquellos de disposición inferior llegan a juntarse y unirse con los de disposición inferior; aquellos de disposición de término medio llegan a juntarse y unirse con los de disposición de término medio; y aquellos de buena disposición llegan a juntarse y unirse con los de  buena disposición. En el pasado lo hacían de la misma manera, en el futuro lo harán así y, ahora, también lo hacen de esta manera”.

 


FUENTE:

Bodhi, B. (2000). Walking Back and Forth en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, (versión digital), p. 797.

Cankamasuttam en Digital Pali Reader 


Traducción: Anton P. Baron

Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron

Publicación de Bosque Theravada, 2015.