Un deva y el Buda definen a quién se llama virtuoso y sabio.
[14] Estando a un lado, el joven deva Nandana se dirigió al Bienaventurado en verso:
“Te pregunto, oh Gotama, de amplia sabiduría,
No obstruido es el conocimiento del Bienaventurado y su visión:
¿Cómo es aquel al que llaman virtuoso?
¿Cómo es aquel al que llaman sabio?
¿Cómo es aquel que ha pasado más allá de la insatisfacción?
¿Cómo es aquel al que alaban los devatas?”.
“Alguien virtuoso, sabio de mente desarrollada,
Concentrado, atentamente consciente, que disfruta del jhana,
Para quien toda la pena se ha ido y es abandonada,
Las contaminaciones destruidas, que porta su último cuerpo:
Este es alguien a quien llaman virtuoso,
Este es alguien a quien llaman sabio,
Este es alguien que está más allá de la insatisfacción,
Este es alguien a quien alaban los devatas”.
FUENTE:
Bodhi, B. (2000). Nandana en The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, EE.UU.: Wisdom Publications (versión digital), p. 199.
Nandanasuttam en Digital Pali Reader
Traducción: Anton P. Baron
Edición: Federico Angulo y Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2015.