El Buda nos explica en este breve y directo sutta que mediante la reflexión sistemática en una serie de temas (la inevitabilidad del envejecimiento, la enfermedad, la muerte, la desaparición de lo que añoramos y el kamma cosechado por nuestras acciones), conseguiremos deshacernos de esta ilusión que nos impide ver la realidad tal cual es y acelerar así nuestro camino hacia la Liberación.
[Leer en pali]
[56] «Existen estas cinco realidades en las que uno debería reflexionar a menudo, ya sea mujer u hombre, laico o monje. ¿Qué cinco?
«‘Estoy sujeto al envejecimiento, no estoy más allá del envejecimiento’. Esta es la primera realidad en la que uno debería reflexionar a menudo, ya sea mujer u hombre, laico o monje.
«‘Estoy sujeto a la enfermedad, no estoy más allá de la enfermedad’. …
«‘Estoy sujeto a la muerte, no estoy más allá de la muerte’. …
«‘Todo lo que me resulta querido y atractivo, cambiará y desaparecerá’
«‘Soy dueño de mis acciones [1], heredero de mis acciones, nacido de mis acciones, ligado a mis acciones, y tengo a mis acciones como juez. Haga lo que haga, para bien o para mal, hacia eso me precipitaré como heredero’.
«Estas son las cinco realidades sobre las que uno debería reflexionar a menudo, ya sea mujer u hombre, laico o monje.
«Ahora, ¿basándose en qué línea de razonamiento uno debería reflexionar a menudo… que ‘Estoy sujeto al envejecimiento, no estoy más allá del envejecimiento’? Existen seres que están embriagados con la [típica] embriaguez juvenil de la juventud. Debido a esa embriaguez de la juventud, tienen una mala conducta con el cuerpo… con la palabra… y con la mente. Pero cuando reflexionan a menudo sobre esta realidad, aquella embriaguez juvenil de la juventud desaparece por completo o se vuelve débil…
«Ahora, ¿basándose en qué línea de razonamiento uno debería reflexionar a menudo… que ‘Estoy sujeto a la enfermedad, no estoy más allá de la enfermedad’? Existen seres que están embriagados con la [típica] embriaguez de salud de la persona sana. Debido a esa embriaguez de salud, tienen una mala conducta con el cuerpo… con la palabra… y con la mente. Pero cuando reflexionan a menudo sobre esta realidad, aquella embriaguez de salud de la persona sana desaparece por completo o se vuelve débil…
«Ahora, ¿basándose en qué línea de razonamiento uno debería reflexionar a menudo… que ‘Estoy sujeto a la muerte, no estoy más allá de la muerte’? Existen seres que están embriagados con la [típica] embriaguez de vida de la persona viva. Debido a esa embriaguez de salud, tienen una mala conducta con el cuerpo… con la palabra… y con la mente. Pero cuando reflexionan a menudo sobre esta realidad, aquella embriaguez de vida de la persona viva desaparece por completo o se vuelve débil…
«Ahora, ¿basándose en qué línea de razonamiento uno debería reflexionar a menudo… que ‘Todo lo que me resulta querido y atractivo, cambiará y desaparecerá’? Existen seres que sienten deseo y pasión por las cosas que encuentran queridas y atractivas. Debido a esa pasión, tienen una mala conducta con el cuerpo… con la palabra… y con la mente. Pero cuando reflexionan a menudo sobre esta realidad, ese deseo y pasión por las cosas que encuentran queridas y atractivas desaparece por completo o se vuelve débil…
«Ahora, ¿basándose en qué línea de razonamiento uno debería reflexionar a menudo… que ‘Soy dueño de mis acciones, heredero de mis acciones, nacido de mis acciones, ligado a mis acciones, y tengo a mis acciones como juez. Haga lo que haga, para bien o para mal, hacia eso me precipitaré como heredero’? Existen seres que tienen una mala conducta con el cuerpo… con la palabra… y con la mente. Pero cuando reflexionan a menudo sobre esta realidad, esa mala conducta con el cuerpo, la palabra y la mente desaparece por completo o se vuelve débil…
«Ahora, un discípulo de los nobles considera esto: ‘No soy el único que está sujeto al envejecimiento, que no está más allá del envejecimiento. Siempre que haya seres – pasados y futuros, desapareciendo y volviendo a aparecer – todos los seres están sujetos al envejecimiento, no están más allá del envejecimiento’. Cuando él/ella reflexiona a menudo sobre esto, los factores del camino surgen. Él/ella se adhiere a ese camino, lo desarrolla, lo cultiva. Cuando él/ella se adhiere a ese camino, lo desarrolla y lo cultiva, los obstáculos se abandonan, las obsesiones se destruyen.
«Además, un discípulo de los nobles considera esto: ‘No soy el único que está sujeto a la enfermedad, que no está más allá de la enfermedad’… ‘No soy el único que está sujeto a la muerte, que no está más allá de la muerte’… ‘No soy el único al que todo lo que le resulta querido y atractivo, cambiará y desaparecerá’…
«Un discípulo de los nobles considera esto: ‘No soy es único que es dueño de sus acciones, heredero de sus acciones, nacido de sus acciones, ligado a sus acciones, y tiene a sus acciones como juez; quien haga lo que haga, para bien o para mal, hacia eso se precipitará como heredero. Siempre que haya seres – pasados y futuros, desapareciendo y volviendo a aparecer – todos los seres son dueños de sus acciones, herederos de sus acciones, nacidos de sus acciones, ligados a sus acciones, y tienen a sus acciones como juez. Hagan lo que hagan, para bien o para mal, hacia eso se precipitarán como herederos. Cuando él/ella reflexiona a menudo sobre esto, los factores del camino surgen. Él/ella se adhiere a ese camino, lo desarrolla, lo cultiva. Cuando él/ella se adhiere a ese camino, lo desarrolla y lo cultiva, los obstáculos se abandonan, las obsesiones se destruyen».
Sujeto al nacimiento, sujeto al envejecimiento,
sujeto a la muerte,
la gente normal y corriente
repudia a aquellos que padecen
de aquello a lo que están sujetos.
Y si yo repudiase
a los seres sujetos a estas cosas,
no sería apropiado para mi
vivir como ellos viven.
Como yo mantuve esta actitud
– conociendo el Dhamma
sin parafernalia –
superé toda intoxicación
de salud, de juventud y de vida
como aquel que ve
la renunciación como un descanso.
Por mi, la energía surgió,
la Liberación fue claramente vista.
Ahora no hay una razón
para que yo participe de los placeres sensuales.
Habiendo seguido la vida santa,
no volveré.
Traducción: DhammaJose