Un monje confunde el estado del que-no-retorna, o sea del que no vuelve a renacer en este mundo, con la prohibición de no retornar a este munde de visita, por lo cual recibe un duro reproche.
[9] En Savatthi.
En aquella ocasión el monje Kokalika estaba dolido, afligido, gravemente enfermo. Entonces, cuando la noche ya estaba avanzada, el Brahma independiente Turu —de una estupenda belleza—, iluminando toda la Arboleda de Jeta, se acercó al monje Kokalika. Habiéndose acercado, se quedó parado en el aire y dijo al monje Kokalika: «Deposita confianza en Sariputta y Moggallana, Kokalika. Sariputta y Moggallana se conducen muy bien».
«¿Quién eres, amigo?»
«Soy el Brahma independiente Turu».
«¿No es que el Bienaventurado declaró acerca de ti que eres uno que-no-retorna, amigo? Entonces, ¿por qué has regresado hasta aquí? ¡Mira qué lejos fue tu transgresión!».
Cuando a una persona le ha tocado nacer,
Ha nacido también un hacha dentro de su boca,
Con la cual, el necio se corta a sí mismo,
Expandiendo palabras difamatorias.
Alguien que alaba a uno que merece ser censurado,
O censura al que merece alabanzas,
Tira de su boca una nefasta lanza,
Por culpa de la cual, no hallará la felicidad.
La frivolidad es una nefasta lanza,
Que trae la pérdida de riquezas y mala fortuna,
[Pérdida] de todo incluyéndose a sí mismo;
Pero mucho peor es la nefasta lanza de abrigar el odio en contra de un afortunado.
Por cientos de miles de nirabbudas,
Y treinta y seis más, y cinco abbudas [1],
El hablador de maldades sobre los nobles, va al infierno,
Habiendo hablado y pensado mal de ellos.
NOTA:
[1] Los Comentarios explican estas mediciones de la escala del tiempo de la siguiente manera:
Koti = diez millones de años
Un koti de los kotis = un pakoti
Un koti de los pakotis = un kotipakoti
Un koti de los kotipakotis = un nahuta
Un koti de los nahutas = un ninnahuta
Un koti de los ninnahutas = un abbuda
Veinte abbudas = un nirabbuda
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2000) «Brahma Tudu» en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Pág. 244.
«Turubrahmasutta» http://studies.worldtipitaka.org/tipitaka/12S1/6/6.1/6.1.9 en World Tipitaka Edition, 13 de mayo de 2008
Traducido y editado por Anton P. Baron
Publicación de Bosque Theravada, 2010.