1. Estructura básica del Samyutta Nikaya

Tomado de la «Introducción general al Samyutta Nikaya», por Bhikkhu Bodhi.

Por Bhikkhu Bodhi

1. ESTRUCTURA BÁSICA DEL SAMYUTTA NIKAYA

BhikkhuBodhi3A pesar de la inmensa dimensión de esta obra, el plan de acuerdo al cual la misma se ha construido, es bastante simple y sencillo. El  Samyutta Nikaya, tal como nos ha llegado en la tradición pali, consiste en cinco grandes Vaggas, partes o «libros», cada uno de los cuales corresponde a un singular volumen de la edición de esta obra editado con la escritura romanizada por Pali Text Society. Los cinco volúmenes contienen, entre todos ellos, cincuenta y seis samyuttas, capítulos hechos sobre la base de un tema unificado. Los samyuttas más extensos se dividen a su vez en subcapítulos, también llamados vaggas, mientras que los samyuttas más cortos podrían ser considerados como un solo vagga idéntico a su correspondiente samyutta. En este sentido, cada vagga contiene diez suttas, aunque éste sea tan sólo un criterio ideal, ya que en realidad, el número de suttas en cada vagga tiene un rango entre unos pocos, como cinco, hasta unos sesenta. De esta manera vemos que la palabra vagga, que literalmente significa «grupo», se usa tanto para asignar las cinco partes mayores de las colecciones enteras como las secciones subordinadas a capítulos.

Los dos samyuttas más extensas, el Khandhasamyutta (22) y el Salayatasamyutta (35) son tan extensos que emplean una unidad de división adicional para simplificar su organización. La misma consiste en pannasaka o «grupos de cincuenta». Esta figura también es solamente aproximada, ya que los grupos habitualmente contienen un poco más de cincuenta suttas; en efecto el cuarto grupo de cincuenta del Salayatasamyutta contiene noventa y tres suttas, entre ellas, ¡un vagga que tiene un número de sesenta! La mayoría de estos suttas, sin embargo, son extremadamente cortos, y se constituyen en una mera variación de unos pocos temas simples.

A diferencia de los suttas que componen los primeros dos Nikayas, el Digha y Majjhima, los suttas del SN no tienen nombres propios que fueran aceptados de manera unánime en todas las tradiciones textuales. En los antiguos manuscritos hechos en hojas de palma, los suttas siguen uno tras otros sin rupturas claras y las divisiones entre ellos se determinan por ciertas marcas simbólicas. Cada vagga termina con verso mnemotécnico llamado uddana, el cual resume el contenido del vagga y consiste en palabras claves que representan los suttas que lo componen. En las modernas ediciones impresas del SN se toman estas palabras claves como títulos de los suttas y se las coloca al inicio. Siendo que los uddanas a menudo difieren entre la edición cingalesa y birmana, con la edición del PTS, además, que a veces sigue a una y otras veces a otra, los nombres de los suttas también difieren ligeramente entre las diversas ediciones. Además, la versión más reciente preparada por el Sexto Concilio Budista, a veces asigna a los suttas títulos que son más significativos y útiles que aquellos que son derivados de los versos mnemotécnicos. En esta traducción, generalmente he seguido la edición birmana [1].

Los títulos de los vaggas, en algunas ocasiones difieren entre las diversas tradiciones. Mientras la edición birmana generalmente los llama simplemente en función de sus posiciones numéricas -por ejemplo, como «El quinto subcapítulo» (pathamo vaggo), etc.- la edición cingalesa Buddha Jayanti les asigna nombres propios. Cuando los títulos de los vaggas difieren en alguna manera, he puesto primeramente el nombre numérico proveniente de la edición birmana seguido, entre paréntesis, por el nombre de la edición cingalesa [2]. Los nombres de los vaggas no tienen significado especial alguno y no implican que todos los suttas dentro de este vagga se relacionen con la idea expresada en el título. Frecuentemente, estos títulos son asignados meramente con el criterio de un sutta presente en ellos, habitualmente, el primero o el más largo o, en ocasiones, considerado luego como el más importante. El criterio de agrupar los suttas en los vaggas parece, en gran parte, arbitrario, aunque en ocasiones, varios suttas sucesivos tratan de un tema común o ejemplifican la extensión de algún patrón.

En sus Comentarios del Canon Pali Acariya Buddhaghosa cuenta que SN contiene 7.762 suttas, sin embargo el texto que nos ha llegado a nosotros, contiene según el sistema de conteo utilizado aquí solamente 2.904 suttas. Debido a las pequeñas diferencias en el método del conteo de los suttas, este número difiere ligeramente del total de 2.889 que contó León Feer sobre la base de su edición hecha con escritura romanizada [3].

TABLA Nº 1

División del Samyutta Nikaya por Vaggas y Suttas

(En la columna «Feer» sólo se señalan los números de suttas cuando los mismos difieren con mi conteo)

 

Samyutta

Vaggas

Suttas

Feer

WTE

Parte I:

Sagathavagga

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

8

3

3

3

1

2

2

1

1

1

3

81

30

25

25

10

15

22

12

14

12

25

 

81

30

25

25

10

15

22

12

14

12

25

 

Total

28

271

 

271

Parte II:

Nidanavagga

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

9

1

4

2

1

4

2

2

1

1

93

11

39

20

13

43

22

21

12

12

 

92

11

39

20

13

43

22

21

12

12

 

Total

27

286

 

285

Parte III:

Khandhavagga

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

15

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

159

46

96

10

10

10

10

50

46

112

57

55

55

158

 

114

 

159

46

96

10

10

10

10

50

46

112

57

55

55

 

Total

33

716

733

716

Parte IV:

Salayatanavagga

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

19

3

3

1

1

1

1

1

2

1

248

31

34

16

16

11

10

13

44

11

207

29

 

248

31

34

16

2

11

10

13

44

11

 

Total

33

434

391

420

Parte V:

Mahavagga

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

16(14-WTE)

18

10

17

5

10

8

2

5

2

7

11

180

184

104

178

54

108

86

24

54

20

74

131

 

187

103

185

 

110

 

181

186

105

114

45

55

54

24

22

20

74

131

 

Total

111

1.197

1.208

1011

Gran Total

232

2.904

2.889

2.603

 

La Tabla Nº 1 demuestra cómo se ha llegado a estos números, dentro de la división en Vaggas, samyuttas y vaggas; las variaciones en números contados por Feer se dan a continuación de los míos propios. El hecho de que nuestro total difiera tanto del conteo hecho por Buddhaghosa no debería ser motivo para hacer sonar las campanas de alarma, y pensar de que un 63% del Samyutta original se ha perdido irreversiblemente desde la época, en la cual se escribieron los Comentarios. Lo que nos provee el Saratthappakasini -los Comentarios del SN- es un chequeo del contenido de la colección y la forma, en la cual la misma fue dispuesta, de lo cual se evidencia que no existen suttas comentados por Buddhaghosa que no estuvieran presentes en el Samyutta que actualmente poseemos. La diferencia en los totales, ciertamente debe proceder de las diferencias en la forma con la cual se expanden los vaggas tratados elípticamente en el texto, especialmente en su Parte V. No obstante, aún si las abreviaciones fueran expandidas al máximo, es difícil de entender cómo el Comentarista había llegado a un número tan elevado.

Los cinco Vaggas mayores o «libros» del Samyutta Nikaya están construidos en torno a los diferentes principios. El primer libro, el Sagathavagga, es único compilado sobre la base del género literario. Tal como lo indica el nombre del Vagga, todos los suttas de esta colección contienen gathas o versos, aunque esto no significa (como lo asumió Feer en un momento) que todos los suttas del SN que contienen versos, están incluidos en este Vagga. En muchos de los suttas de la Parte I, los fragmentos prosísticos están reducidos al simple entramado de los versos y, en el primer samyutta, los mismos hasta desaparecen, de modo tal que el sutta en cuestión se convierte en un intercambio de versos, presumiblemente entre el Buda y su interlocutor. Los demás cuatro Vaggas contienen samyuttas más importantes concernientes a los principales temas doctrinales del budismo primitivo, acompañados por samyuttas menores que abarcan un amplio espectro de temas. Cada una de las partes II, III y IV empieza con un extenso samyutta dedicado el tema de extrema importancia: la cadena de la causalidad (es decir, el origen dependiente en SN 12), los cinco cúmulos (22) y las seis bases, internas y externas, de los sentidos (35), respectivamente. Cada uno de estos Vaggas toma su nombre del samyutta que lo inicia, pero también incluye a otros samyuttas que tratan de temas de menor importancia que el principal. En la Parte II, los elementos (14); en la Parte III, los puntos de vista filosóficos (24) y en la Parte IV, las sensaciones (36). Los otros samyuttas de estas tres colecciones, generalmente son más pequeños y temáticamente, más ligeros, aunque entre ellos igualmente podemos encontrar textos poderosos y profundos.

La parte V aborda temas, todos de los cuales de extrema importancia, consistentes en varios grupos de factores de entrenamiento, llamados luego en la literatura post-canónica, como las treinta y siete ayudas de la iluminación (sattatimsa bodhipakkhiya dhamma). El Vagga concluye con el samyutta alrededor del cuyo tema, de acuerdo a la intuición original, gira todo el Dhamma: Las Cuatro Nobles Verdades. Aunque este libro se llama el Mahavagga, el Gran Libro, desde un punto de vista, podría haberse llamado también el Maggavagga, el Libro del Sendero (de hecho, la versión del sánscrito traducida al chino, lo llama de esta manera).

La organización del SN desde la Parte II al V podría ser vista como correspondiente a grandes rasgos al patrón establecido en las Cuatro Nobles Verdades. El Nidanavagga, la cual está focalizada en el origen dependiente, pone al descubierto el génesis casual del sufrimiento, que es una amplificación de la segunda noble verdad. El Khandhavagga y el Salayatanavagga destacan la primera noble verdad, la verdad sobre el sufrimiento. En el sentido más profundo, esta verdad encierra todos los elementos de la existencia comprendidos en los cinco cúmulos y en las seis bases de los sentidos, internos y externos (ver 56,13. 14). El Asankhatasamyutta (43), que aparece en la parte final del Salayatanavagga, discute lo incondicional, que es un término utilizado para la tercera noble verdad, el Nibbana, el cese del sufrimiento. Finalmente, el Mahavagga trata sobre el camino de la práctica, haciendo conocer el sendero que conduce al cese del sufrimiento, el contenido de la cuarta noble verdad. Si siguiésemos la traducción china del Skt Samyuktagama, este paralelismo se hiciera aún más patente, ya que esta versión coloca primero al Khandhavagga, seguido por el Salayatanavagga y el Nidanavagga, en tercer lugar, lo cual corresponde a la secuencia de la primera, segunda y tercera noble verdad, respectivamente. Sin embargo, esta misma versión coloca al Asankhatasamyutta al final del Mahavagga quizá para mostrar que la realización de lo incondicional es el fruto del cumplimiento de la práctica.

Anteriormente había señalado que lo que hace que los suttas de esta colección sean «discursos conectados» son los temas que los unen dentro de un samyutta determinado. Podríamos considerar a los mismos como «yuntas» o principios liantes, constituyentes del plan básico de la colección, gracias a los cuales, el mismo es capaz de preservar su identidad, a pesar de que los samyuttas particulares tengan un arreglo distinto. Tenemos cincuenta y seis de esos diferentes temas, los cuales he clasificado dentro de las cuatro principales categorías: temas doctrinales, personas específicas, clases de seres y tipos de personas. Solamente dos de los samyuttas no caen en ningún grupo de esta tipología: el Vanasamyutta (9), la cual está construida de acuerdo a un escenario fijo, generalmente cuando un monje es amonestado por alguna divinidad del bosque, lo cual lo impulsa a aumentar el esfuerzo para la práctica,  y  el Opammasamyutta (20), caracterizada por el uso de extensos símiles para la transmisión de sus mensajes.

En la Tabla 2 (A) muestro cómo los diferentes samyuttas pueden ser asignados a estas categorías, indicando el número total de samyuttas de cada clase con el porcentaje que la misma ocupa en el total. El resultado de esta tabulación debería permitirnos sacar resultados basados en el cálculo del Samyutta Nikaya en su totalidad. Sin embargo, el Sagathavagga tiene el carácter tan diferente, en comparación con los otros Vaggas, que sus once samyuttas sesgan el resultado final, por lo cual es conveniente omitirlo para arribar a un resultado más satisfactorio que refleje mejor la naturaleza de esta obra. En la Tabla 2 (B) ofrezco este mismo resultado con la exclusión del Sagathavagga. Pero aún así, estos números pueden dar una imagen algo equivocada, siendo que la clasificación está hecha solamente teniendo en cuenta los títulos y éstos son un indicador poco adecuado del contenido real del samyutta en cuestión. El Rahulasamyutta y el Radhasamyutta, por ejemplo, fueron clasificados bajo el «Persona específica», sin embargo, los mismos tratan casi exclusivamente de las tres características y los cinco cúmulos, respectivamente y no ofrecen información personal alguna acerca de estos individuos, siendo así, su contenido más bien doctrinal que biográfico. Además, de los once capítulos, cuyos títulos proceden de los nombres de personas específicas, nueve son casi enteramente doctrinales. Solamente los samyuttas 16 y 41, Mahakassapa y Citta, el hombre hogareño, respectivamente incluyen material que podría ser considerado de interés biográfico. Finalmente, siendo que los capítulos que tratan temas de las principales doctrinas son considerablemente más largos que los demás capítulos, el número de páginas que trata de las doctrinas, sería inmensamente mayor que el relacionado con temas diferentes.

TABLA Nº 2

Análisis temático del Samyutta Nikaya

  1. Incluido el Sagathavagga

Temas

Samyuttas

Total

Porcentaje

Temas doctrinales

12, 13, 14, 15, 17, 22, 24, 25, 26, 27, 34, 35, 36, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 53, 54, 55, 56

26

46%

Personas específicas

3, 4, 8, 11, 16, 18, 19, 23, 28, 33, 38, 39, 40, 41, 52

15

27%

Clases de seres

1, 2, 6, 10, 29, 30, 31, 32

8

14%

Tipos de personas

5, 7, 21, 37, 42

5

9%

Otros

9, 20

2

4%

  1. Excluido el Sagathavagga

Temas

Samyuttas

Total

Porcentaje

Temas doctrinales

12, 13, 14, 15, 17, 22, 24, 25, 26, 27, 34, 35, 36, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 53, 54, 55, 56

26

58%

Personas específicas

16, 18, 19, 23, 28, 33, 38, 39, 40, 41, 52

11

24%

Clases de seres

29, 30, 31, 32

4

9%

Tipos de personas

21, 37, 42

3

7%

Otros

20

1

2%


NOTAS DEL BT:

[1] En este sentido, las publicaciones del Bosque Theravada siguen mayormente la versión del World Tipitaka Edition, la cual no era disponible aún en la época, en la cual el Bhikkhu Bodhi escribía su traducción del SN.

[2] Al igual que en el caso anterior, los nombres de los vaggas en Bosque Theravada siguen el sistema de World Tipitaka Edition.

[3] El número de suttas del SN en la versión del World Tipitaka Edition es el de 2.603. Las diferencias detalladas se pueden ver en la Tabla Nº 1, a la que agregamos una columna con el cálculo hecho de la mencionada edición.

 


FUENTE:

BHIKKHU BODHI (2000) «General Introduction» en The Connected Discourses of the Buda: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston, Wisdom Publications. Págs. 21-55.


Traducido y publicado por Isidatta para el Bosque Theravada © 2010

Edición de Bosque Theravada © 2010

Términos del uso del Bosque Theravada: Puedes copiar, reformatear, reimprimir, volver a publicar y redistribuir este trabajo a través de cualquier medio, siempre que (1) hagas que estas copias, etc. sean disponibles de manera libre de costo; (2) indiques claramente que cualquier derivación de esta obra (incluida la traducción) debe señalar como fuente éste documento e (3) incluyas el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivación de esta obra. Por lo demás, todos los derechos reservados.