Guía de estudio de MN 100 – Sangarava Sutta

Guía de estudio de MN 100 (10M5.10,473-486) Sangarava Sutta – A Sangarava

 

La base del conocimiento del Buda

 

Por Gil Fronsdal

gilfronsdal1Este sutta es un relato de preguntas que un extremadamente docto sacerdote brahmán le hace al Buda. De la detallada descripción de la experiencia del brahmán, obtenemos un breve vistazo de cuán bien desarrollada y sofisticada estaba la religión brahmánica en la época. Y de la primera pregunta que hace el brahmán también tenemos la sensación de que quizás había mucha gente que afirmaban haber alcanzado el más alto nivel de conocimiento espiritual. Cuando el brahmán pregunta al Buda cómo se encuadra en esta colección de gente “realizada”, el Buda primero los clasifica en tres categorías dependiendo de en qué confían para su “conocimiento”.

Este es un asunto clave en las religiones, esto es, ¿de dónde procede la comprensión religiosa? ¿Qué la hace de autoridad? A través de los siglos, las tradiciones religiosas de la India han reflexionado mucho sobre esto. El Buda no fue una excepción.

Para el Buda, los tres tipos de “ermitaños y brahmanes” que han conseguido el conocimiento final son aquellos que confían en las enseñanzas y textos tradicionales, aquellos que confían en el razonamiento y la investigación, y aquellos que confían en una realzada forma de conocimiento directo llamada abhiñña .

El Buda no hace ningún juicio o evaluación sobre estas tres categorías. En vez de eso, simplemente afirma que pertenece a la tercera, esto es, aquellos que confían en el conocimiento directo. Es decir, el Buda no confía en la tradición, en lo que ha oído de otros, o en las escrituras. Tampoco confía en su razonamiento para llegar al conocimiento final. En vez de eso, usa su propia habiliadad para conocer directamente.

En este discurso el Buda no define lo que quiere decir por conocimiento directo. Merece la pena considerar qué es lo que podemos conocer fiablemente por nosotros mismos. A medida que leas los Discursos de Media Longitud este año, por favor ve si puedes descubrir lo que el Buda quiere decir por conocimiento directo. ¿Qué puede ser conocido de esta manera? ¿En qué forma de conocimiento directo está el Buda más interesado?

Después de describirse a sí mismo como teniendo conocimiento directo, el Buda da después la historia de su propia práctica, hasta su iluminación (secciones 9 a 41). Estas secciones del sutta están abreviadas. Sugiero que las pases por alto y que no intentes reconstruir los pasajes: estudiaremos este material el mes que viene. Por ahora es suficiente con comprender que al describir su propia práctica hasta el momento de su iluminación, el Buda estaba describiendo un grado impresionante de logro espiritual.

Esto parece ser subestimado por el brahmán, ya que cambia el tema preguntando: “¿Existen los dioses?”. O posiblemente porque el Buda afirmó que confía en el conocimiento directo, el brahmán le hizo estas preguntas para descubrir cuánto se extendía el conocimiento del Buda. O, como la religión brahmánica está centrada en los dioses, el brahmán le estaba preguntando algo que era personalmente importante.

Este pasaje es parcialmente significante porque es uno de los quizás dos lugares en los suttas donde el Buda es preguntado directamente si hay dioses, esto es, devas (el otro es MN 90). La respuesta que el Buda da en este sutta es difícil de comprender en el original en pali. Esto puede ser debido a que el buda estaba siendo evasivo en la manera de responder. Estaba siendo intencionadamente ambiguo. O quizás estaba usando un modismo que era perfectamente claro para su oyente, pero que no sería claro para los hablantes no nativos del lenguaje (es decir, todos los traductores y estudiosos modernos).

Es útil comparar las traducciones de dos distintas frases proporcionadas por Bhikkhu Bodhi y Thanissaro Bhikkhu. Sus diferencias son parcialmente debidas a diferencias en estos pasajes tal y como se encuentran en las ediciones de Sri Lanka y de Tailandia del Canon Pali.

Bhikkhu Bodhi:

“Es sabido por mí que se da el caso, Bharadvaja, de que hay dioses”

Thanissaro Bhikkhu:

“Es inmediatamente sabido por mí, Bharadvaja, que hay devas”

Y,

Bhikkhu Bodhi:

“Está ampliamente aceptado en el mundo, Bharadvaja, que hay dioses”

Thanissaro Bhikkhu:

“Está asumido como algo elevado en el mundo que hay devas”

El comentario Theravada principal parece apoyar la traducción de Thanissaro Bhikkhu de la segunda frase. El comentario afirma que se puede claramente saber quelos devas existen porque el Buda dijo que puede saberse que los dioses (devas ) existen, porque hay gente viva que reciben el nombre o título de deva . Es posible que el Buda percibiese la pregunta del brahmán sobre los dioses como una pregunta trampa o quizás una pregunta inadecuada, y por eso dio una respuesta frívola. Aunque la respuesta del Buda pueda no impresionar a un lector moderno, leemos en el MN 100.43 que impresionó grandemente al brahmán. ¿Por qué el sofisticado brahmán podría haber apreciado la respuesta del Buda?

 

Notas

Las tres categorías del Buda de brahmanes y ermitaños que reclaman el conocimiento perfecto son bastante similares a las tres maneras de conocer listadas en los Sutras de Yoga de Patanjali (aunque con distintas palabras: agama, anumana y pratyksa ). Aunque las palabras son diferentes, el paralelo en el pensamiento subyacente hace pensar en cuánto compartían las tradiciones religiosas de la India. De hecho, un buen número de enseñanzas que hoy asociamos con el budismo existían antes del Buda; algunas enseñanzas asociadas con otras religiones de la India procedían originalmente del budismo.

 

Reflexiones

Por favor, comienza haciendo un inventario de tus creencias espirituales y religiosas. ¿En qué base las tomas como ciertas? ¿Están basadas en la tradición recibida o en las enseñanzas de otros? ¿Están basadas en tu propio poder de razonamiento? ¿Cuáles proceden de lo que podrías conocer directamente?

¿Cómo puedes estar seguro de que sabes algo directamente y no de que lo sabes por un conjunto de interpretación, razonamiento, lógica, o condicionamiento sociolingüístico?

¿Qué piensas que puedes conocer más fiable o útilmente de manera directa?


FUENTE:

Sati Center Sutta Study Program

Traducido del inglés por Upasika para el Bosque Theravada © 2008

 

Términos del uso del Bosque Theravada: Puedes copiar, reformatear, reimprimir, volver a publicar y redistribuir este trabajo a través de cualquier medio, siempre que (1) hagas que estas copias, etc. sean disponibles de manera libre de costo; (2) indiques claramente que cualquier derivación de esta obra (incluida la traducción) debe señalar como fuente éste documento e (3) incluyas el texto completo de esta licencia en cualquier copia o derivación de esta obra. Por lo demás, todos los derechos reservados.