El Buda señala el gran mérito que se ganan aquellos que enseñan correctamente el Dhamma.
[140] “Monjes, aquellos monjes que explican el no-Dhamma como no-Dhamma están actuando para el bienestar de mucha gente, para la felicidad de mucha gente, para el bien, el bienestar y la felicidad de mucha gente, de los devas y seres humanos. Esos monjes generan un gran mérito y preservan este buen Dhamma.
[141-149] “Monjes, aquellos monjes que explican el Dhamma como Dhamma… (142)… no-Disciplina como no-Disciplina… (143)… Disciplina como Disciplina… (144)… lo que no ha sido dicho ni predicado por el Tathagata como no dicho ni predicado por él… (145)… lo que ha sido dicho y predicado por el Tathagata como dicho y predicado por él… (146)… lo que no ha sido practicado por el Tathagata como no practicado por él… (147)… lo que ha sido practicado por el Tathagata como practicado por él… (148) lo que no ha sido prescrito por el Tathagata como no prescrito por él… (149)… lo que ha sido prescrito por el Tathagata como prescrito por él, están actuando para el bienestar de mucha gente, para la felicidad de mucha gente, para el bien, el bienestar y la felicidad de mucha gente, de los devas y seres humanos. Esos monjes generan un gran mérito y preservan este buen Dhamma”.
FUENTES:
Bhikkhu Bodhi (2012). Introduction en The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications. Pp. 17-74
“Adhammavagga” en World Tipitaka Edition
Woodward, F.L. (2001). The Book of the Gradual sayings” Vol. I: Ones, Twos, Threes. Lancaster: Pali Text Society.
Traducido por Anton P. Baron
Editado por Anton P. Baron y Federico Angulo
Publicación del Bosque Theravada, 2008, 2012.